Luke 23:46
യേശു അത്യുച്ചത്തിൽ “പിതാവേ, ഞാൻ എന്റെ ആത്മാവിനെ തൃക്കയ്യിൽ ഏല്പിക്കുന്നു” എന്നു നിലവിളിച്ചു പറഞ്ഞു; ഇതു പറഞ്ഞിട്ടു പ്രാണനെ വിട്ടു.
Luke 23:46 in Other Translations
King James Version (KJV)
And when Jesus had cried with a loud voice, he said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said thus, he gave up the ghost.
American Standard Version (ASV)
And Jesus, crying with a loud voice, said, Father, into thy hands I commend my spirit: and having said this, he gave up the ghost.
Bible in Basic English (BBE)
And Jesus gave a loud cry and said, Father, into your hands I give my spirit: and when he had said this, he gave up his spirit.
Darby English Bible (DBY)
And Jesus, having cried with a loud voice, said, Father, into thy hands I commit my spirit. And having said this, he expired.
World English Bible (WEB)
Jesus, crying with a loud voice, said, "Father, into your hands I commit my spirit!" Having said this, he breathed his last.
Young's Literal Translation (YLT)
and having cried with a loud voice, Jesus said, `Father, to Thy hands I commit my spirit;' and these things having said, he breathed forth the spirit.
| And | καὶ | kai | kay |
| when | φωνήσας | phōnēsas | foh-NAY-sahs |
| Jesus | φωνῇ | phōnē | foh-NAY |
| had cried | μεγάλῃ | megalē | may-GA-lay |
| loud a with | ὁ | ho | oh |
| voice, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
| he said, | εἶπεν | eipen | EE-pane |
| Father, | Πάτερ | pater | PA-tare |
| into | εἰς | eis | ees |
| thy | χεῖράς | cheiras | HEE-RAHS |
| hands | σου | sou | soo |
| I commend | παραθήσομαι | parathēsomai | pa-ra-THAY-soh-may |
| my | τὸ | to | toh |
| πνεῦμά | pneuma | PNAVE-MA | |
| spirit: | μου | mou | moo |
| and | καὶ | kai | kay |
| said having | ταῦτα | tauta | TAF-ta |
| thus, | εἰπὼν | eipōn | ee-PONE |
| he gave up the ghost. | ἐξέπνευσεν | exepneusen | ayks-A-pnayf-sane |
Cross Reference
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 31:5
നിന്റെ കയ്യിൽ ഞാൻ എന്റെ ആത്മാവിനെ ഭരമേല്പിക്കുന്നു; വിശ്വസ്തദൈവമായ യഹോവേ, നീ എന്നെ വീണ്ടെടുത്തിരിക്കുന്നു.
യോഹന്നാൻ 19:30
യേശു പുളിച്ചവീഞ്ഞു കുടിച്ചശേഷം: നിവൃത്തിയായി എന്നു പറഞ്ഞു തല ചായ്ച്ചു ആത്മാവിനെ ഏല്പിച്ചുകൊടുത്തു.
പ്രവൃത്തികൾ 7:59
കർത്താവായ യേശുവേ, എന്റെ ആത്മാവിനെ കൈക്കൊള്ളേണമേ എന്നു സ്തെഫാനോസ് വിളിച്ചപേക്ഷിക്കയിൽ അവർ അവനെ കല്ലെറിഞ്ഞു.
പത്രൊസ് 1 2:23
തന്നെ ശകാരിച്ചിട്ടു പകരം ശകാരിക്കാതെയും കഷ്ടം അനുഭവിച്ചിട്ടു ഭീഷണം പറയാതെയും ന്യായമായി വിധിക്കുന്നവങ്കൽ കാര്യം ഭരമേല്പിക്കയത്രേ ചെയ്തതു.
മർക്കൊസ് 15:34
ഒമ്പതാം മണിനേരത്തു യേശു: എന്റെ ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ, നീ എന്നെ കൈവിട്ടതു എന്തു എന്നു അർത്ഥമുള്ള എലോഹീ, എലോഹീ ലമ്മാ ശബ്ബക്താനീ എന്നു അത്യുച്ചത്തിൽ നിലവിളിച്ചു.
മത്തായി 27:46
ഏകദേശം ഒമ്പതാംമണി നേരത്തു യേശു: “ഏലീ, ഏലീ, ലമ്മാ ശബക്താനി” എന്നു ഉറക്കെ നിലവിളിച്ചു; “എന്റെ ദൈവമേ, എന്റെ ദൈവമേ, നീ എന്നെ കൈവിട്ടതു എന്തു” എന്നർത്ഥം.