ലേവ്യപുസ്തകം 7:14
ആ എല്ലാവഴിപാടിലും അതതു വകയിൽ നിന്നു ഒരോന്നു യഹോവെക്കു നീരാജനാർപ്പണമായിട്ടു അർപ്പിക്കേണം; അതു സമാധാന യാഗത്തിന്റെ രക്തം തളിക്കുന്ന പുരോഹിതന്നു ഇരിക്കേണം.
And of | וְהִקְרִ֨יב | wĕhiqrîb | veh-heek-REEV |
it he shall offer | מִמֶּ֤נּוּ | mimmennû | mee-MEH-noo |
one | אֶחָד֙ | ʾeḥād | eh-HAHD |
whole the of out | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
oblation | קָרְבָּ֔ן | qorbān | kore-BAHN |
for an heave offering | תְּרוּמָ֖ה | tĕrûmâ | teh-roo-MA |
Lord, the unto | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
and it shall be | לַכֹּהֵ֗ן | lakkōhēn | la-koh-HANE |
the priest's | הַזֹּרֵ֛ק | hazzōrēq | ha-zoh-RAKE |
sprinkleth that | אֶת | ʾet | et |
דַּ֥ם | dam | dahm | |
the blood | הַשְּׁלָמִ֖ים | haššĕlāmîm | ha-sheh-la-MEEM |
of the peace offerings. | ל֥וֹ | lô | loh |
יִֽהְיֶֽה׃ | yihĕye | YEE-heh-YEH |