ലേവ്യപുസ്തകം 16:34
സംവത്സരത്തിൽ ഒരിക്കൽ യിസ്രായേൽമക്കൾക്കുവേണ്ടി അവരുടെ സകലപാപങ്ങൾക്കായിട്ടും പ്രായശ്ചിത്തം കഴിക്കേണ്ടതിന്നു ഇതു നിങ്ങൾക്കു എന്നേക്കുമുള്ള ചട്ടം ആയിരിക്കേണം; യഹോവ മോശെയോടു കല്പിച്ചതുപോലെ തന്നേ അവൻ ചെയ്തു.
And this | וְהָֽיְתָה | wĕhāyĕtâ | veh-HA-yeh-ta |
shall be | זֹּ֨את | zōt | zote |
everlasting an | לָכֶ֜ם | lākem | la-HEM |
statute | לְחֻקַּ֣ת | lĕḥuqqat | leh-hoo-KAHT |
atonement an make to you, unto | עוֹלָ֗ם | ʿôlām | oh-LAHM |
for | לְכַפֵּ֞ר | lĕkappēr | leh-ha-PARE |
the children | עַל | ʿal | al |
Israel of | בְּנֵ֤י | bĕnê | beh-NAY |
for all | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
their sins | מִכָּל | mikkāl | mee-KAHL |
once | חַטֹּאתָ֔ם | ḥaṭṭōʾtām | ha-toh-TAHM |
a year. | אַחַ֖ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
did he And | בַּשָּׁנָ֑ה | baššānâ | ba-sha-NA |
as | וַיַּ֕עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
the Lord | כַּֽאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
commanded | צִוָּ֥ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
Moses. | אֶת | ʾet | et |
מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |