ന്യായാധിപന്മാർ 18:29
യിസ്രായേലിന്നു ജനിച്ച തങ്ങളുടെ പിതാവായ ദാന്റെ പേരിൻ പ്രകാരം നഗരത്തിന്നു ദാൻ എന്നു പേരിടുകയും ചെയ്തു; പണ്ടു ആ പട്ടണത്തിന്നു ലയീശ് എന്നു പേർ ആയിരുന്നു.
And they called | וַיִּקְרְא֤וּ | wayyiqrĕʾû | va-yeek-reh-OO |
the name | שֵׁם | šēm | shame |
of the city | הָעִיר֙ | hāʿîr | ha-EER |
Dan, | דָּ֔ן | dān | dahn |
after the name | בְּשֵׁם֙ | bĕšēm | beh-SHAME |
of Dan | דָּ֣ן | dān | dahn |
their father, | אֲבִיהֶ֔ם | ʾăbîhem | uh-vee-HEM |
who | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
was born | יוּלַּ֖ד | yûllad | yoo-LAHD |
unto Israel: | לְיִשְׂרָאֵ֑ל | lĕyiśrāʾēl | leh-yees-ra-ALE |
howbeit | וְאוּלָ֛ם | wĕʾûlām | veh-oo-LAHM |
the name | לַ֥יִשׁ | layiš | LA-yeesh |
city the of | שֵׁם | šēm | shame |
was Laish | הָעִ֖יר | hāʿîr | ha-EER |
at the first. | לָרִֽאשֹׁנָֽה׃ | lāriʾšōnâ | la-REE-shoh-NA |