ന്യായാധിപന്മാർ 18:25 in Malayalam
Judges 18:25
ദാന്യർ അവനോടു: നിന്റെ ഒച്ച ഇവിടെ കേൾക്കരുതു: അല്ലെങ്കിൽ ദ്വേഷ്യക്കാർ നിങ്ങളോടു കയർത്തിട്ടു നിന്റെ ജീവനും നിന്റെ വീട്ടുകാരുടെ ജീവനും നഷ്ടമാകുവാൻ നീ സംഗതിവരുത്തും എന്നു പറഞ്ഞു.
Judges 18:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows run upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.
American Standard Version (ASV)
And the children of Dan said unto him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and thou lose thy life, with the lives of thy household.
Bible in Basic English (BBE)
And the children of Dan said to him, Say no more, or men of bitter spirit may make an attack on you, causing loss of your life and the lives of your people.
Darby English Bible (DBY)
And the Danites said to him, "Do not let your voice be heard among us, lest angry fellows fall upon you, and you lose your life with the lives of your household."
Webster's Bible (WBT)
And the children of Dan said to him, Let not thy voice be heard among us, lest angry fellows rush upon thee, and thou lose thy life, with the lives of thy household.
World English Bible (WEB)
The children of Dan said to him, "Don't let your voice be heard among us, lest angry fellows fall on you, and you lose your life, with the lives of your household."
Young's Literal Translation (YLT)
And the sons of Dan say unto him, `Let not thy voice be heard with us, lest men bitter in soul fall upon you, and thou hast gathered thy life, and the life of thy household;'
| said | וַיֹּֽאמְר֤וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֵלָיו֙ | ʾēl | ale |
| And the children | בְּנֵי | bēn | bane |
| of Dan | דָ֔ן | dān | dahn |
| him, Let not | אַל | ʾal | al |
| be heard | תַּשְׁמַ֥ע | šāmaʿ | sha-MA |
| thy voice | קֽוֹלְךָ֖ | qôl | kole |
| among | עִמָּ֑נוּ | ʿim | eem |
| us, lest | פֶּֽן | pēn | pane |
| run | יִפְגְּע֣וּ | pāgaʿ | pa-ɡA |
| בָכֶ֗ם | |||
| fellows | אֲנָשִׁים֙ | ʾîš | eesh |
| angry | מָ֣רֵי | mar | mahr |
| נֶ֔פֶשׁ | nepeš | neh-FESH | |
| upon thee, and thou lose | וְאָֽסַפְתָּ֥ה | ʾāsap | ah-SAHF |
| thy life, | נַפְשְׁךָ֖ | nepeš | neh-FESH |
| with the lives | וְנֶ֥פֶשׁ | nepeš | neh-FESH |
| of thy household. | בֵּיתֶֽךָ׃ | bayit | ba-YEET |
Read Full Chapter : Judges 18
Malayalam Bible