Job 6:28
ഇപ്പോൾ ദയ ചെയ്തു എന്നെ ഒന്നു നോക്കുവിൻ; ഞാൻ നിങ്ങളുടെ മുഖത്തു നോക്കി ഭോഷ്കുപറയുമോ?
Job 6:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now therefore be content, look upon me; for it is evident unto you if I lie.
American Standard Version (ASV)
Now therefore be pleased to look upon me; For surely I shall not lie to your face.
Bible in Basic English (BBE)
Now then, let your eyes be turned to me, for truly I will not say what is false to your face.
Darby English Bible (DBY)
Now therefore if ye will, look upon me; and it shall be to your face if I lie.
Webster's Bible (WBT)
Now therefore be content, look upon me; for it is evident to you if I lie.
World English Bible (WEB)
Now therefore be pleased to look at me, For surely I shall not lie to your face.
Young's Literal Translation (YLT)
And, now, please, look upon me, Even to your face do I lie?
| Now | וְ֭עַתָּה | wĕʿattâ | VEH-ah-ta |
| therefore be content, | הוֹאִ֣ילוּ | hôʾîlû | hoh-EE-loo |
| look | פְנוּ | pĕnû | feh-NOO |
| evident is it for me; upon | בִ֑י | bî | vee |
| unto | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| you if | פְּ֝נֵיכֶ֗ם | pĕnêkem | PEH-nay-HEM |
| I lie. | אִם | ʾim | eem |
| אֲכַזֵּֽב׃ | ʾăkazzēb | uh-ha-ZAVE |
Cross Reference
ഇയ്യോബ് 11:3
നിന്റെ വായ്പട കേട്ടിട്ടു പുരുഷന്മാർ മിണ്ടാതിരിക്കുമോ? നീ പരിഹസിക്കുമ്പോൾ നിന്നെ ലജ്ജിപ്പിപ്പാൻ ആരുമില്ലയോ?
ഇയ്യോബ് 13:4
നിങ്ങളോ ഭോഷ്കു കെട്ടിയുണ്ടാക്കുന്നവർ; നിങ്ങളെല്ലാവരും പൊട്ടുവൈദ്യന്മാർ തന്നേ.
ഇയ്യോബ് 27:4
എന്റെ അധരം നീതികേടു സംസാരിക്കയില്ല; എന്റെ നാവു വ്യാജം ഉച്ചരിക്കയുമില്ല.
ഇയ്യോബ് 33:3
എന്റെ വചനങ്ങൾ എന്റെ ഉള്ളിലെ നേർ ഉച്ചരിക്കും. എന്റെ അധരങ്ങൾ അറിയുന്നതു അവ പരമാർത്ഥമായി പ്രസ്താവിക്കും.
ഇയ്യോബ് 36:4
എന്റെ വാക്കു ഭോഷ്കല്ല നിശ്ചയം; അറിവു തികഞ്ഞവൻ നിന്റെ അടുക്കൽ നില്ക്കുന്നു.