യിരേമ്യാവു 50:44
യോർദ്ദാന്റെ വൻ കാട്ടിൽനിന്നു ഒരു സിംഹം എന്നപോലെ അവൻ, എപ്പോഴും പച്ചയായിരിക്കുന്ന മേച്ചൽ പുറങ്ങളിലേക്കു കയറിവരുന്നു; ഞാൻ അവരെ പെട്ടെന്നു അതിൽനിന്നു ഓടിച്ചുകളയും; ഞാൻ തിരഞ്ഞെടുക്കുന്ന ഒരാളെ അതിന്നു നിയമിക്കും; എനിക്കു സമനായവൻ ആർ? എനിക്കു നേരം കുറിക്കുന്നവൻ ആർ? എന്റെ മുമ്പാകെ നിൽക്കാകുന്ന ഇടയൻ ആർ?
Behold, | הִ֠נֵּה | hinnē | HEE-nay |
he shall come up | כְּאַרְיֵ֞ה | kĕʾaryē | keh-ar-YAY |
like a lion | יַעֲלֶ֨ה | yaʿăle | ya-uh-LEH |
swelling the from | מִגְּא֣וֹן | miggĕʾôn | mee-ɡeh-ONE |
of Jordan | הַיַּרְדֵּן֮ | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
unto | אֶל | ʾel | el |
the habitation | נְוֵ֣ה | nĕwē | neh-VAY |
strong: the of | אֵיתָן֒ | ʾêtān | ay-TAHN |
but | כִּֽי | kî | kee |
I will make them suddenly | אַרְגִּ֤עָה | ʾargiʿâ | ar-ɡEE-ah |
away run | אֲרִוצֵם֙ | ʾăriwṣēm | uh-reev-TSAME |
from her: | מֵֽעָלֶ֔יהָ | mēʿālêhā | may-ah-LAY-ha |
and who | וּמִ֥י | ûmî | oo-MEE |
chosen a is | בָח֖וּר | bāḥûr | va-HOOR |
man, that I may appoint | אֵלֶ֣יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha |
over | אֶפְקֹ֑ד | ʾepqōd | ef-KODE |
for her? | כִּ֣י | kî | kee |
who | מִ֤י | mî | mee |
is like me? | כָמ֙וֹנִי֙ | kāmôniy | ha-MOH-NEE |
and who | וּמִ֣י | ûmî | oo-MEE |
time? the me appoint will | יוֹעִדֶ֔נִּי | yôʿidennî | yoh-ee-DEH-nee |
and who | וּמִֽי | ûmî | oo-MEE |
is that | זֶ֣ה | ze | zeh |
shepherd | רֹעֶ֔ה | rōʿe | roh-EH |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
will stand | יַעֲמֹ֖ד | yaʿămōd | ya-uh-MODE |
before me? | לְפָנָֽי׃ | lĕpānāy | leh-fa-NAI |