യിരേമ്യാവു 48:46 in Malayalam
Jeremiah 48:46
മോവാബേ, നിനക്കു ഹാ കഷ്ടം! കെമോശിന്റെ ജനം നശിച്ചിരിക്കുന്നു; നിന്റെ പുത്രന്മാരെ ബദ്ധന്മാരായും നിന്റെ പുത്രിമാരെ പ്രവാസത്തിലേക്കും കൊണ്ടുപോയിരുന്നു.
Jeremiah 48:46 in Other Translations
King James Version (KJV)
Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives, and thy daughters captives.
American Standard Version (ASV)
Woe unto thee, O Moab! the people of Chemosh is undone; for thy sons are taken away captive, and thy daughters into captivity.
Bible in Basic English (BBE)
Sorrow is yours, O Moab! the people of Chemosh are overcome: for your sons have been taken away as prisoners, and your daughters made servants.
Darby English Bible (DBY)
Woe to thee, Moab! The people of Chemosh is undone; for thy sons are taken away in captivity, and thy daughters are captives.
World English Bible (WEB)
Woe to you, O Moab! the people of Chemosh is undone; for your sons are taken away captive, and your daughters into captivity.
Young's Literal Translation (YLT)
Wo to thee, O Moab, Perished hath the people of Chemosh, For thy sons were taken with the captives, And thy daughters with the captivity.
| Woe | אוֹי | ʾôy | oy |
| לְךָ֣ | |||
| be unto thee, O Moab! | מוֹאָ֔ב | môʾāb | moh-AV |
| perisheth: | אָבַ֖ד | ʾābad | ah-VAHD |
| the people | עַם | ʿam | am |
| of Chemosh | כְּמ֑וֹשׁ | kĕmôš | keh-MOHSH |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| are taken | לֻקְּח֤וּ | lāqaḥ | la-KAHK |
| thy sons | בָנֶ֙יךָ֙ | bēn | bane |
| captives, | בַּשֶּׁ֔בִי | šĕbî | sheh-VEE |
| and thy daughters | וּבְנֹתֶ֖יךָ | bat | baht |
| captives. | בַּשִּׁבְיָֽה׃ | šibyâ | sheev-YA |
Read Full Chapter : Jeremiah 48
Malayalam Bible