Bible

യെശയ്യാ 9:10 in Malayalam

Isaiah 9:10
എന്നിങ്ങനെ ഡംഭത്തോടും ഹൃദയഗർവ്വത്തോടുംകൂടെ പറയുന്ന എഫ്രയീമും ശമർയ്യനിവാസികളുമായ ജനമൊക്കെയും അതു അറിയും.

Isaiah 9:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.

American Standard Version (ASV)
The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycomores are cut down, but we will put cedars in their place.

Bible in Basic English (BBE)
The bricks have come down, but we will put up buildings of cut stone in their place: the sycamores are cut down, but they will be changed to cedars.

Darby English Bible (DBY)
The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones; the sycamore trees are cut down, but we will replace them with cedars.

World English Bible (WEB)
The bricks are fallen, but we will build with hewn stone; the sycamores are cut down, but we will put cedars in their place.

Young's Literal Translation (YLT)
`Bricks have fallen, and hewn work we build, Sycamores have been cut down, and cedars we renew.'

The bricks לְבֵנִ֥ים lĕbēnâ leh-vay-NA
are fallen down, נָפָ֖לוּ nāpal na-FAHL
with hewn stones: וְגָזִ֣ית gāzît ɡa-ZEET
but we will build נִבְנֶ֑ה bānâ ba-NA
the sycomores שִׁקְמִ֣ים šiqmâ sheek-MA
are cut down, גֻּדָּ֔עוּ gādaʿ ɡa-DA
cedars. וַאֲרָזִ֖ים ʾerez eh-REZ
but we will change נַחֲלִֽיף׃ ḥālap ha-LAHF



Read Full Chapter : Isaiah 9

Malayalam Bible