Interlinear verses Hosea 7
  1. כְּרָפְאִ֣י
    I
    keh-rofe-EE
    לְיִשְׂרָאֵ֗ל
    would
    leh-yees-ra-ALE
    וְנִגְלָ֞ה
    have
    veh-neeɡ-LA
    עֲוֹ֤ן
    healed
    uh-ONE
    אֶפְרַ֙יִם֙
    Israel,
    ef-RA-YEEM
    וְרָע֣וֹת
    then
    veh-ra-OTE
    שֹֽׁמְר֔וֹן
    the
    shoh-meh-RONE
    כִּ֥י
    iniquity
    kee
    פָעֲל֖וּ
    of
    fa-uh-LOO
    שָׁ֑קֶר
    Ephraim
    SHA-ker
    וְגַנָּ֣ב
    was
    veh-ɡa-NAHV
    יָב֔וֹא
    discovered,
    ya-VOH
    פָּשַׁ֥ט
    and
    pa-SHAHT
    גְּד֖וּד
    the
    ɡeh-DOOD
    בַּחֽוּץ׃
    wickedness
    ba-HOOTS
  2. וּבַל
    they
    oo-VAHL
    יֹֽאמְרוּ֙
    consider
    yoh-meh-ROO
    לִלְבָבָ֔ם
    not
    leel-va-VAHM
    כָּל
    in
    kahl
    רָעָתָ֖ם
    their
    ra-ah-TAHM
    זָכָ֑רְתִּי
    hearts
    za-HA-reh-tee
    עַתָּה֙
    that
    ah-TA
    סְבָב֣וּם
    I
    seh-va-VOOM
    מַֽעַלְלֵיהֶ֔ם
    remember
    ma-al-lay-HEM
    נֶ֥גֶד
    all
    NEH-ɡed
    פָּנַ֖י
    their
    pa-NAI
    הָיֽוּ׃
    wickedness:
    HAI-oo
  3. בְּרָעָתָ֖ם
    make
    beh-ra-ah-TAHM
    יְשַׂמְּחוּ
    the
    yeh-sa-meh-HOO
    מֶ֑לֶךְ
    king
    MEH-lek
    וּבְכַחֲשֵׁיהֶ֖ם
    glad
    oo-veh-ha-huh-shay-HEM
    שָׂרִֽים׃
    with
    sa-REEM
  4. כֻּלָּם֙
    are
    koo-LAHM
    מְנָ֣אֲפִ֔ים
    all
    meh-NA-uh-FEEM
    כְּמ֣וֹ
    adulterers,
    keh-MOH
    תַנּ֔וּר
    as
    TA-noor
    בֹּעֵ֖רָה
    an
    boh-A-ra
    מֵֽאֹפֶ֑ה
    oven
    may-oh-FEH
    יִשְׁבּ֣וֹת
    heated
    yeesh-BOTE
    מֵעִ֔יר
    by
    may-EER
    מִלּ֥וּשׁ
    the
    MEE-loosh
    בָּצֵ֖ק
    baker,
    ba-TSAKE
    עַד
    who
    ad
    חֻמְצָתֽוֹ׃
    ceaseth
    hoom-tsa-TOH
  5. י֣וֹם
    the
    yome
    מַלְכֵּ֔נוּ
    day
    mahl-KAY-noo
    הֶחֱל֥וּ
    of
    heh-hay-LOO
    שָׂרִ֖ים
    our
    sa-REEM
    חֲמַ֣ת
    king
    huh-MAHT
    מִיָּ֑יִן
    the
    mee-YA-yeen
    מָשַׁ֥ךְ
    princes
    ma-SHAHK
    יָד֖וֹ
    have
    ya-DOH
    אֶת
    made
    et
    לֹצְצִֽים׃
    him
    loh-tseh-TSEEM
  6. כִּֽי
    they
    kee
    קֵרְב֧וּ
    have
    kay-reh-VOO
    כַתַּנּ֛וּר
    made
    ha-TA-noor
    לִבָּ֖ם
    ready
    lee-BAHM
    בְּאָרְבָּ֑ם
    their
    beh-ore-BAHM
    כָּל
    heart
    kahl
    הַלַּ֙יְלָה֙
    like
    ha-LA-LA
    יָשֵׁ֣ן
    an
    ya-SHANE
    אֹֽפֵהֶ֔ם
    oven,
    oh-fay-HEM
    בֹּ֕קֶר
    whiles
    BOH-ker
    ה֥וּא
    they
    hoo
    בֹעֵ֖ר
    lie
    voh-ARE
    כְּאֵ֥שׁ
    in
    keh-AYSH
    לֶהָבָֽה׃
    wait:
    leh-ha-VA
  7. כֻּלָּ֤ם
    are
    koo-LAHM
    יֵחַ֙מּוּ֙
    all
    yay-HA-MOO
    כַּתַּנּ֔וּר
    hot
    ka-TA-noor
    וְאָכְל֖וּ
    veh-oke-LOO
    אֶת
    as
    et
    שֹֽׁפְטֵיהֶ֑ם
    an
    shoh-feh-tay-HEM
    כָּל
    oven,
    kahl
    מַלְכֵיהֶ֣ם
    and
    mahl-hay-HEM
    נָפָ֔לוּ
    have
    na-FA-loo
    אֵין
    devoured
    ane
    קֹרֵ֥א
    koh-RAY
    בָהֶ֖ם
    their
    va-HEM
    אֵלָֽי׃
    judges;
    ay-LAI
  8. אֶפְרַ֕יִם
    he
    ef-RA-yeem
    בָּעַמִּ֖ים
    hath
    ba-ah-MEEM
    ה֣וּא
    mixed
    hoo
    יִתְבּוֹלָ֑ל
    himself
    yeet-boh-LAHL
    אֶפְרַ֛יִם
    among
    ef-RA-yeem
    הָיָ֥ה
    the
    ha-YA
    עֻגָ֖ה
    people;
    oo-ɡA
    בְּלִ֥י
    Ephraim
    beh-LEE
    הֲפוּכָֽה׃
    is
    huh-foo-HA
  9. אָכְל֤וּ
    have
    oke-LOO
    זָרִים֙
    devoured
    za-REEM
    כֹּח֔וֹ
    his
    koh-HOH
    וְה֖וּא
    strength,
    veh-HOO
    לֹ֣א
    and
    loh
    יָדָ֑ע
    he
    ya-DA
    גַּם
    knoweth
    ɡahm
    שֵׂיבָה֙
    it
    say-VA
    זָ֣רְקָה
    not:
    ZA-reh-ka
    בּ֔וֹ
    yea,
    boh
    וְה֖וּא
    gray
    veh-HOO
    לֹ֥א
    hairs
    loh
    יָדָֽע׃
    are
    ya-DA
  10. וְעָנָ֥ה
    the
    veh-ah-NA
    גְאֽוֹן
    pride
    ɡeh-ONE
    יִשְׂרָאֵ֖ל
    of
    yees-ra-ALE
    בְּפָנָ֑יו
    Israel
    beh-fa-NAV
    וְלֹֽא
    testifieth
    veh-LOH
    שָׁ֙בוּ֙
    to
    SHA-VOO
    אֶל
    his
    el
    יְהוָ֣ה
    face:
    yeh-VA
    אֱלֹֽהֵיהֶ֔ם
    and
    ay-loh-hay-HEM
    וְלֹ֥א
    they
    veh-LOH
    בִקְשֻׁ֖הוּ
    do
    veek-SHOO-hoo
    בְּכָל
    not
    beh-HAHL
    זֹֽאת׃
    return
    zote
  11. וַיְהִ֣י
    also
    vai-HEE
    אֶפְרַ֔יִם
    is
    ef-RA-yeem
    כְּיוֹנָ֥ה
    like
    keh-yoh-NA
    פוֹתָ֖ה
    a
    foh-TA
    אֵ֣ין
    silly
    ane
    לֵ֑ב
    dove
    lave
    מִצְרַ֥יִם
    without
    meets-RA-yeem
    קָרָ֖אוּ
    heart:
    ka-RA-oo
    אַשּׁ֥וּר
    they
    AH-shoor
    הָלָֽכוּ׃
    call
    ha-la-HOO
  12. כַּאֲשֶׁ֣ר
    they
    ka-uh-SHER
    יֵלֵ֗כוּ
    shall
    yay-LAY-hoo
    אֶפְר֤וֹשׂ
    go,
    ef-ROSE
    עֲלֵיהֶם֙
    I
    uh-lay-HEM
    רִשְׁתִּ֔י
    will
    reesh-TEE
    כְּע֥וֹף
    spread
    keh-OFE
    הַשָּׁמַ֖יִם
    my
    ha-sha-MA-yeem
    אֽוֹרִידֵ֑ם
    net
    oh-ree-DAME
    אַיְסִירֵ֕ם
    upon
    ai-see-RAME
    כְּשֵׁ֖מַע
    them;
    keh-SHAY-ma
    לַעֲדָתָֽם׃
    I
    la-uh-da-TAHM
  13. א֤וֹי
    unto
    oy
    לָהֶם֙
    them!
    la-HEM
    כִּֽי
    for
    kee
    נָדְד֣וּ
    they
    node-DOO
    מִמֶּ֔נִּי
    have
    mee-MEH-nee
    שֹׁ֥ד
    fled
    shode
    לָהֶ֖ם
    from
    la-HEM
    כִּֽי
    me:
    kee
    פָ֣שְׁעוּ
    destruction
    FA-sheh-oo
    בִ֑י
    unto
    vee
    וְאָנֹכִ֣י
    them!
    veh-ah-noh-HEE
    אֶפְדֵּ֔ם
    because
    ef-DAME
    וְהֵ֕מָּה
    they
    veh-HAY-ma
    דִּבְּר֥וּ
    have
    dee-beh-ROO
    עָלַ֖י
    transgressed
    ah-LAI
    כְּזָבִֽים׃
    against
    keh-za-VEEM
  14. וְלֹֽא
    they
    veh-LOH
    זָעֲק֤וּ
    have
    za-uh-KOO
    אֵלַי֙
    not
    ay-LA
    בְּלִבָּ֔ם
    cried
    beh-lee-BAHM
    כִּ֥י
    unto
    kee
    יְיֵלִ֖ילוּ
    me
    yeh-yay-LEE-loo
    עַל
    with
    al
    מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם
    their
    meesh-keh-voh-TAHM
    עַל
    heart,
    al
    דָּגָ֧ן
    when
    da-ɡAHN
    וְתִיר֛וֹשׁ
    they
    veh-tee-ROHSH
    יִתְגּוֹרָ֖רוּ
    howled
    yeet-ɡoh-RA-roo
    יָס֥וּרוּ
    upon
    ya-SOO-roo
    בִֽי׃
    their
    vee
  15. וַאֲנִ֣י
    I
    va-uh-NEE
    יִסַּ֔רְתִּי
    have
    yee-SAHR-tee
    חִזַּ֖קְתִּי
    bound
    hee-ZAHK-tee
    זְרֽוֹעֹתָ֑ם
    and
    zeh-roh-oh-TAHM
    וְאֵלַ֖י
    strengthened
    veh-ay-LAI
    יְחַשְּׁבוּ
    their
    yeh-ha-sheh-VOO
    רָֽע׃
    arms,
    ra
  16. יָשׁ֣וּבוּ׀
    return,
    ya-SHOO-voo
    לֹ֣א
    but
    loh
    עָ֗ל
    not
    al
    הָיוּ֙
    to
    ha-YOO
    כְּקֶ֣שֶׁת
    the
    keh-KEH-shet
    רְמִיָּ֔ה
    most
    reh-mee-YA
    יִפְּל֥וּ
    High:
    yee-peh-LOO
    בַחֶ֛רֶב
    they
    va-HEH-rev
    שָׂרֵיהֶ֖ם
    are
    sa-ray-HEM
    מִזַּ֣עַם
    like
    mee-ZA-am
    לְשׁוֹנָ֑ם
    a
    leh-shoh-NAHM
    ז֥וֹ
    deceitful
    zoh
    לַעְגָּ֖ם
    bow:
    la-ɡAHM
    בְּאֶ֥רֶץ
    their
    beh-EH-rets
    מִצְרָֽיִם׃
    princes
    meets-RA-yeem