ഉല്പത്തി 48:6 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ഉല്പത്തി ഉല്പത്തി 48 ഉല്പത്തി 48:6

Genesis 48:6
ഇവരുടെ ശേഷം നിനക്കു ജനിക്കുന്ന സന്തതിയോ നിനക്കുള്ളവരായിരിക്കട്ടെ; അവർ തങ്ങളുടെ അവകാശത്തിൽ തങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാരുടെ പേരിൻ പ്രകാരം വിളിക്കപ്പെടട്ടെ.

Genesis 48:5Genesis 48Genesis 48:7

Genesis 48:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

American Standard Version (ASV)
And thy issue, that thou begettest after them, shall be thine; they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

Bible in Basic English (BBE)
And any other offspring which you have after them, will be yours, and will be named after their brothers in their heritage.

Darby English Bible (DBY)
And thy family which thou hast begotten after them shall be thine: they shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

Webster's Bible (WBT)
And thy issue, which thou begettest after them, shall be thine, and shall be called after the name of their brethren in their inheritance.

World English Bible (WEB)
Your issue, who you become the father of after them, will be yours. They will be called after the name of their brothers in their inheritance.

Young's Literal Translation (YLT)
and thy family which thou hast begotten after them are thine; by the name of their brethren they are called in their inheritance.

And
thy
issue,
וּמֽוֹלַדְתְּךָ֛ûmôladtĕkāoo-moh-lahd-teh-HA
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
thou
begettest
הוֹלַ֥דְתָּhôladtāhoh-LAHD-ta
after
אַֽחֲרֵיהֶ֖םʾaḥărêhemah-huh-ray-HEM
them,
shall
be
לְךָ֣lĕkāleh-HA
called
be
shall
and
thine,
יִֽהְי֑וּyihĕyûyee-heh-YOO
after
עַ֣לʿalal
the
name
שֵׁ֧םšēmshame
brethren
their
of
אֲחֵיהֶ֛םʾăḥêhemuh-hay-HEM
in
their
inheritance.
יִקָּרְא֖וּyiqqorʾûyee-kore-OO
בְּנַֽחֲלָתָֽם׃bĕnaḥălātāmbeh-NA-huh-la-TAHM

Cross Reference

യോശുവ 14:4
യോസേഫിന്റെ മക്കൾ മനശ്ശെ, എഫ്രയീം എന്നു രണ്ടു ഗോത്രം ആയിരുന്നു. ലേവ്യർക്കു പാർപ്പാൻ പട്ടണങ്ങളും അവരുടെ കന്നുകാലികൾക്കും മൃഗസമ്പത്തിന്നും വേണ്ടി പുല്പുറങ്ങളും അല്ലാതെ ദേശത്തിൽ ഓഹരിയൊന്നും കൊടുത്തില്ല.