ഉല്പത്തി 16:15
പിന്നെ ഹാഗാർ അബ്രാമിന്നു ഒരു മകനെ പ്രസവിച്ചു: ഹാഗാർ പ്രസവിച്ച തന്റെ മകന്നു അബ്രാം യിശ്മായേൽ എന്നു പേരിട്ടു.
And Hagar | וַתֵּ֧לֶד | wattēled | va-TAY-led |
bare | הָגָ֛ר | hāgār | ha-ɡAHR |
Abram | לְאַבְרָ֖ם | lĕʾabrām | leh-av-RAHM |
a son: | בֵּ֑ן | bēn | bane |
and Abram | וַיִּקְרָ֨א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
called | אַבְרָ֧ם | ʾabrām | av-RAHM |
his son's | שֶׁם | šem | shem |
name, | בְּנ֛וֹ | bĕnô | beh-NOH |
which | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
Hagar | יָֽלְדָ֥ה | yālĕdâ | ya-leh-DA |
bare, | הָגָ֖ר | hāgār | ha-ɡAHR |
Ishmael. | יִשְׁמָעֵֽאל׃ | yišmāʿēl | yeesh-ma-ALE |