എസ്രാ 7:18
ശേഷിപ്പുള്ള വെള്ളിയും പൊന്നുംകൊണ്ടു ചെയ്വാൻ നിനക്കും നിന്റെ സഹോദരന്മാർക്കും യുക്തമെന്നു തോന്നുംപോലെ നിങ്ങളുടെ ദൈവത്തിന്നു പ്രസാദമാകുംവണ്ണം ചെയ്തുകൊൾവിൻ.
And whatsoever | וּמָ֣ה | ûmâ | oo-MA |
דִי֩ | diy | dee | |
shall seem good | עֲלָ֨יךְ | ʿălāyk | uh-LAIK |
thee, to | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
and to thy brethren, | אֶחָ֜יךְ | ʾeḥāyk | eh-HAIK |
to do | יֵיטַ֗ב | yêṭab | yay-TAHV |
rest the with | בִּשְׁאָ֛ר | bišʾār | beesh-AR |
of the silver | כַּסְפָּ֥א | kaspāʾ | kahs-PA |
and the gold, | וְדַֽהֲבָ֖ה | wĕdahăbâ | veh-da-huh-VA |
do that | לְמֶעְבַּ֑ד | lĕmeʿbad | leh-meh-BAHD |
after the will | כִּרְע֥וּת | kirʿût | keer-OOT |
of your God. | אֱלָֽהֲכֹ֖ם | ʾĕlāhăkōm | ay-la-huh-HOME |
תַּֽעַבְדֽוּן׃ | taʿabdûn | TA-av-DOON |