യേഹേസ്കേൽ 7:21 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ യേഹേസ്കേൽ യേഹേസ്കേൽ 7 യേഹേസ്കേൽ 7:21

Ezekiel 7:21
ഞാൻ അതു അന്യന്മാരുടെ കയ്യിൽ കവർച്ചയായും ഭൂമിയിലെ ദുഷ്ടന്മാർക്കു കൊള്ളയായും കൊടുക്കും; അവർ അതു അശുദ്ധമാക്കും.

Ezekiel 7:20Ezekiel 7Ezekiel 7:22

Ezekiel 7:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.

American Standard Version (ASV)
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

Bible in Basic English (BBE)
And I will give it into the hands of men from strange lands who will take it by force, and to the evil-doers of the earth to have for themselves; and they will make it unholy.

Darby English Bible (DBY)
And I will give it into the hands of strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

World English Bible (WEB)
I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.

Young's Literal Translation (YLT)
And I have given it into the hand of the strangers for a prey, And to the wicked of the land for a spoil, And they have polluted it.

And
I
will
give
וּנְתַתִּ֤יוûnĕtattîwoo-neh-ta-TEEOO
it
into
the
hands
בְּיַֽדbĕyadbeh-YAHD
strangers
the
of
הַזָּרִים֙hazzārîmha-za-REEM
for
a
prey,
לָבַ֔זlābazla-VAHZ
wicked
the
to
and
וּלְרִשְׁעֵ֥יûlĕrišʿêoo-leh-reesh-A
of
the
earth
הָאָ֖רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
spoil;
a
for
לְשָׁלָ֑לlĕšālālleh-sha-LAHL
and
they
shall
pollute
וְחִלְּלֽוּהֻ׃wĕḥillĕlûhuveh-hee-leh-LOO-hoo

Cross Reference

രാജാക്കന്മാർ 2 24:13
അവൻ യഹോവയുടെ ആലയത്തിലെ സകലനിക്ഷേപങ്ങളും രാജധാനിയിലെ നിക്ഷേപങ്ങളും അവിടെനിന്നു എടുത്തു കൊണ്ടു പോയി; യിസ്രായേൽരാജാവായ ശലോമോൻ യഹോവയുടെ മന്ദിരത്തിൽ ഉണ്ടാക്കിവെച്ചിരുന്ന പൊന്നുകൊണ്ടുള്ള ഉപകരണങ്ങളൊക്കെയും യഹോവ അരുളിച്ചെയ്തിരുന്നതുപോലെ അവൻ ഖണ്ഡിച്ചുകളഞ്ഞു.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 74:2
നീ പണ്ടുപണ്ടേ സമ്പാദിച്ച നിന്റെ സഭയെയും നീ വീണ്ടെടുത്ത നിന്റെ അവകാശഗോത്രത്തെയും നീ വസിച്ചുപോന്ന സീയോൻ പർവ്വതത്തെയും ഓർക്കേണമേ.

രാജാക്കന്മാർ 2 25:9
അവൻ യഹോവയുടെ ആലയവും രാജധാനിയും ചുട്ടുകളഞ്ഞു; യെരൂശലേമിലെ എല്ലാവീടുകളും പ്രധാനഭവനങ്ങളൊക്കെയും അവൻ തീ വെച്ചു ചുട്ടുകളഞ്ഞു.

രാജാക്കന്മാർ 2 25:13
യഹോവയുടെ ആലയത്തിലെ താമ്രസ്തംഭങ്ങളും പീഠങ്ങളും യഹോവയുടെ ആലയത്തിലെ താമ്രംകൊണ്ടുള്ള കടലും കൽദയർ ഉടെച്ചുകളഞ്ഞു അവയുടെ താമ്രം ബാബേലിലേക്കു കൊണ്ടുപോയി.

ദിനവൃത്താന്തം 2 36:18
ദൈവാലയത്തിലെ ചെറിയതും വലിയതുമായ ഉപകരണങ്ങളൊക്കെയും യഹോവയുടെ ആലയത്തിലെ ഭണ്ഡാരവും രാജാവിന്റെയും അവന്റെ പ്രഭുക്കന്മാരുടെയും ഭണ്ഡാരങ്ങളുമെല്ലാം അവൻ ബാബേലിലേക്കു കൊണ്ടുപോയി.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 79:1
ദൈവമേ, ജാതികൾ നിന്റെ അവകാശത്തിലേക്കു കടന്നിരിക്കുന്നു; അവർ നിന്റെ വിശുദ്ധമന്ദിരത്തെ അശുദ്ധമാക്കുകയും യെരൂശലേമിനെ കൽകുന്നുകളാക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

യിരേമ്യാവു 52:13
അവൻ യഹോവയുടെ ആലയവും രാജധാനിയും ചുട്ടു, യെരൂശലേമിലെ എല്ലാ വീടുകളും പ്രധാനഭവനങ്ങളൊക്കെയും തീ വെച്ചു ചുട്ടുകളഞ്ഞു.