യേഹേസ്കേൽ 48:28
ഗാദിന്റെ അതിരിങ്കൽ തെക്കോട്ടു തെക്കെ ഭാഗത്തു അതിർ താമാർമുതൽ മെരീബത്ത്-കാദേശ് വെള്ളംവരെയും മിസ്രയീംതോടുവരെയും മഹാസമുദ്രംവരെയും ആയിരിക്കേണം.
And by | וְעַל֙ | wĕʿal | veh-AL |
the border | גְּב֣וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
of Gad, | גָּ֔ד | gād | ɡahd |
at | אֶל | ʾel | el |
south the | פְּאַ֖ת | pĕʾat | peh-AT |
side | נֶ֣גֶב | negeb | NEH-ɡev |
southward, | תֵּימָ֑נָה | têmānâ | tay-MA-na |
the border | וְהָיָ֨ה | wĕhāyâ | veh-ha-YA |
shall be | גְב֜וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL |
Tamar from even | מִתָּמָ֗ר | mittāmār | mee-ta-MAHR |
unto the waters | מֵ֚י | mê | may |
strife of | מְרִיבַ֣ת | mĕrîbat | meh-ree-VAHT |
in Kadesh, | קָדֵ֔שׁ | qādēš | ka-DAYSH |
river the to and | נַחֲלָ֖ה | naḥălâ | na-huh-LA |
toward | עַל | ʿal | al |
the great | הַיָּ֥ם | hayyām | ha-YAHM |
sea. | הַגָּדֽוֹל׃ | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |