യേഹേസ്കേൽ 23:8
മിസ്രയീമിൽനിന്നു കൊണ്ടുവന്ന തന്റെ വേശ്യാവൃത്തിയും അവൾ വിട്ടില്ല; അവർ അവളുടെ യൌവനത്തിൽ അവളോടുകൂടെ ശയിച്ചു, അവളുടെ കന്യാകുചാഗ്രം ഞെക്കി തങ്ങളുടെ പരസംഗം അവളുടെമേൽ ചൊരിഞ്ഞു.
Neither | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
left | תַּזְנוּתֶ֤יהָ | taznûtêhā | tahz-noo-TAY-ha |
she her whoredoms | מִמִּצְרַ֙יִם֙ | mimmiṣrayim | mee-meets-RA-YEEM |
brought from Egypt: | לֹ֣א | lōʾ | loh |
for | עָזָ֔בָה | ʿāzābâ | ah-ZA-va |
in her youth | כִּ֤י | kî | kee |
they lay | אוֹתָהּ֙ | ʾôtāh | oh-TA |
with | שָׁכְב֣וּ | šokbû | shoke-VOO |
they and her, | בִנְעוּרֶ֔יהָ | binʿûrêhā | veen-oo-RAY-ha |
bruised | וְהֵ֥מָּה | wĕhēmmâ | veh-HAY-ma |
the breasts | עִשּׂ֖וּ | ʿiśśû | EE-soo |
virginity, her of | דַּדֵּ֣י | daddê | da-DAY |
and poured | בְתוּלֶ֑יהָ | bĕtûlêhā | veh-too-LAY-ha |
their whoredom | וַיִּשְׁפְּכ֥וּ | wayyišpĕkû | va-yeesh-peh-HOO |
upon | תַזְנוּתָ֖ם | taznûtām | tahz-noo-TAHM |
her. | עָלֶֽיהָ׃ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |