പുറപ്പാടു് 7:11
അപ്പോൾ ഫറവോൻ വിദ്വാന്മാരെയും ക്ഷുദ്രക്കാരെയും വിളിപ്പിച്ചു; മിസ്രയീമ്യമന്ത്രവാദികളായ ഇവരും തങ്ങളുടെ മന്ത്രവാദത്താൽ അതുപോലെ ചെയ്തു.
Then Pharaoh | וַיִּקְרָא֙ | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
also | גַּם | gam | ɡahm |
called | פַּרְעֹ֔ה | parʿō | pahr-OH |
men wise the | לַֽחֲכָמִ֖ים | laḥăkāmîm | la-huh-ha-MEEM |
and the sorcerers: | וְלַֽמְכַשְּׁפִ֑ים | wĕlamkaššĕpîm | veh-lahm-ha-sheh-FEEM |
magicians the now | וַיַּֽעֲשׂ֨וּ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
of Egypt, | גַם | gam | ɡahm |
they | הֵ֜ם | hēm | hame |
also | חַרְטֻמֵּ֥י | ḥarṭummê | hahr-too-MAY |
did | מִצְרַ֛יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
manner like in | בְּלַֽהֲטֵיהֶ֖ם | bĕlahăṭêhem | beh-la-huh-tay-HEM |
with their enchantments. | כֵּֽן׃ | kēn | kane |