പുറപ്പാടു് 40:35
മേഘം സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്മേൽ അധിവസിക്കയും യഹോവയുടെ തേജസ്സു തിരുനിവാസത്തെ നിറെക്കയും ചെയ്തതുകൊണ്ടു മോശെക്കു അകത്തു കടപ്പാൻ കഴിഞ്ഞില്ല.
And Moses | וְלֹֽא | wĕlōʾ | veh-LOH |
was not | יָכֹ֣ל | yākōl | ya-HOLE |
able | מֹשֶׁ֗ה | mōše | moh-SHEH |
to enter | לָבוֹא֙ | lābôʾ | la-VOH |
into | אֶל | ʾel | el |
the tent | אֹ֣הֶל | ʾōhel | OH-hel |
of the congregation, | מוֹעֵ֔ד | môʿēd | moh-ADE |
because | כִּֽי | kî | kee |
cloud the | שָׁכַ֥ן | šākan | sha-HAHN |
abode | עָלָ֖יו | ʿālāyw | ah-LAV |
thereon, | הֶֽעָנָ֑ן | heʿānān | heh-ah-NAHN |
and the glory | וּכְב֣וֹד | ûkĕbôd | oo-heh-VODE |
Lord the of | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
filled | מָלֵ֖א | mālēʾ | ma-LAY |
אֶת | ʾet | et | |
the tabernacle. | הַמִּשְׁכָּֽן׃ | hammiškān | ha-meesh-KAHN |