പുറപ്പാടു് 37:13
അതിന്നു നാലു പൊൻവളയം വാർത്തു നാലു കാലിന്റെയും ഓരോ പാർശ്വത്തിൽ തറെച്ചു.
And he cast | וַיִּצֹ֣ק | wayyiṣōq | va-yee-TSOKE |
for it four | ל֔וֹ | lô | loh |
rings | אַרְבַּ֖ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
of gold, | טַבְּעֹ֣ת | ṭabbĕʿōt | ta-beh-OTE |
and put | זָהָ֑ב | zāhāb | za-HAHV |
וַיִּתֵּן֙ | wayyittēn | va-yee-TANE | |
rings the | אֶת | ʾet | et |
upon | הַטַּבָּעֹ֔ת | haṭṭabbāʿōt | ha-ta-ba-OTE |
the four | עַ֚ל | ʿal | al |
corners | אַרְבַּ֣ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
that | הַפֵּאֹ֔ת | happēʾōt | ha-pay-OTE |
four the in were | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
feet | לְאַרְבַּ֥ע | lĕʾarbaʿ | leh-ar-BA |
thereof. | רַגְלָֽיו׃ | raglāyw | rahɡ-LAIV |