പുറപ്പാടു് 25:26
അതിന്നു നാലു പൊൻവളയം ഉണ്ടാക്കേണം; വളയം നാലു കാലിന്റെയും പാർശ്വങ്ങളിൽ താറെക്കേണം.
And thou shalt make | וְעָשִׂ֣יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
for it four | לּ֔וֹ | lô | loh |
rings | אַרְבַּ֖ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
of gold, | טַבְּעֹ֣ת | ṭabbĕʿōt | ta-beh-OTE |
and put | זָהָ֑ב | zāhāb | za-HAHV |
וְנָֽתַתָּ֙ | wĕnātattā | veh-na-ta-TA | |
rings the | אֶת | ʾet | et |
in | הַטַּבָּעֹ֔ת | haṭṭabbāʿōt | ha-ta-ba-OTE |
the four | עַ֚ל | ʿal | al |
corners | אַרְבַּ֣ע | ʾarbaʿ | ar-BA |
that | הַפֵּאֹ֔ת | happēʾōt | ha-pay-OTE |
four the on are | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
feet | לְאַרְבַּ֥ע | lĕʾarbaʿ | leh-ar-BA |
thereof. | רַגְלָֽיו׃ | raglāyw | rahɡ-LAIV |