Interlinear verses Ecclesiastes 7
  1. ט֥וֹב
    good
    tove
    שֵׁ֖ם
    name
    shame
    מִשֶּׁ֣מֶן
    is
    mee-SHEH-men
    ט֑וֹב
    better
    tove
    וְי֣וֹם
    than
    veh-YOME
    הַמָּ֔וֶת
    precious
    ha-MA-vet
    מִיּ֖וֹם
    ointment;
    MEE-yome
    הִוָּלְדֽוֹ׃
    and
    hee-wole-DOH
  2. ט֞וֹב
    is
    tove
    לָלֶ֣כֶת
    better
    la-LEH-het
    אֶל
    to
    el
    בֵּֽית
    go
    bate
    אֵ֗בֶל
    to
    A-vel
    מִלֶּ֙כֶת֙
    the
    mee-LEH-HET
    אֶל
    house
    el
    בֵּ֣ית
    of
    bate
    מִשְׁתֶּ֔ה
    mourning,
    meesh-TEH
    בַּאֲשֶׁ֕ר
    than
    ba-uh-SHER
    ה֖וּא
    to
    hoo
    ס֣וֹף
    go
    sofe
    כָּל
    to
    kahl
    הָאָדָ֑ם
    the
    ha-ah-DAHM
    וְהַחַ֖י
    house
    veh-ha-HAI
    יִתֵּ֥ן
    of
    yee-TANE
    אֶל
    feasting:
    el
    לִבּֽוֹ׃
    for
    lee-boh
  3. ט֥וֹב
    is
    tove
    כַּ֖עַס
    better
    KA-as
    מִשְּׂח֑וֹק
    than
    mee-seh-HOKE
    כִּֽי
    laughter:
    kee
    בְרֹ֥עַ
    for
    veh-ROH-ah
    פָּנִ֖ים
    by
    pa-NEEM
    יִ֥יטַב
    the
    YEE-tahv
    לֵֽב׃
    sadness
    lave
  4. לֵ֤ב
    heart
    lave
    חֲכָמִים֙
    of
    huh-ha-MEEM
    בְּבֵ֣ית
    the
    beh-VATE
    אֵ֔בֶל
    wise
    A-vel
    וְלֵ֥ב
    is
    veh-LAVE
    כְּסִילִ֖ים
    in
    keh-see-LEEM
    בְּבֵ֥ית
    the
    beh-VATE
    שִׂמְחָֽה׃
    house
    seem-HA
  5. ט֕וֹב
    is
    tove
    לִשְׁמֹ֖עַ
    better
    leesh-MOH-ah
    גַּעֲרַ֣ת
    to
    ɡa-uh-RAHT
    חָכָ֑ם
    hear
    ha-HAHM
    מֵאִ֕ישׁ
    the
    may-EESH
    שֹׁמֵ֖עַ
    rebuke
    shoh-MAY-ah
    שִׁ֥יר
    of
    sheer
    כְּסִילִֽים׃
    the
    keh-see-LEEM
  6. כִּ֣י
    as
    kee
    כְק֤וֹל
    the
    heh-KOLE
    הַסִּירִים֙
    crackling
    ha-see-REEM
    תַּ֣חַת
    of
    TA-haht
    הַסִּ֔יר
    thorns
    ha-SEER
    כֵּ֖ן
    under
    kane
    שְׂחֹ֣ק
    a
    seh-HOKE
    הַכְּסִ֑יל
    pot,
    ha-keh-SEEL
    וְגַם
    so
    veh-ɡAHM
    זֶ֖ה
    is
    zeh
    הָֽבֶל׃
    the
    HA-vel
  7. כִּ֥י
    oppression
    kee
    הָעֹ֖שֶׁק
    maketh
    ha-OH-shek
    יְהוֹלֵ֣ל
    a
    yeh-hoh-LALE
    חָכָ֑ם
    wise
    ha-HAHM
    וִֽיאַבֵּ֥ד
    man
    vee-ah-BADE
    אֶת
    mad;
    et
    לֵ֖ב
    and
    lave
    מַתָּנָֽה׃
    a
    ma-ta-NA
  8. ט֛וֹב
    is
    tove
    אַחֲרִ֥ית
    the
    ah-huh-REET
    דָּבָ֖ר
    end
    da-VAHR
    מֵֽרֵאשִׁית֑וֹ
    of
    may-ray-shee-TOH
    ט֥וֹב
    a
    tove
    אֶֽרֶךְ
    thing
    EH-rek
    ר֖וּחַ
    than
    ROO-ak
    מִגְּבַהּ
    the
    mee-ɡeh-VA
    רֽוּחַ׃
    beginning
    ROO-ak
  9. אַל
    not
    al
    תְּבַהֵ֥ל
    hasty
    teh-va-HALE
    בְּרֽוּחֲךָ֖
    in
    beh-roo-huh-HA
    לִכְע֑וֹס
    thy
    leek-OSE
    כִּ֣י
    spirit
    kee
    כַ֔עַס
    to
    HA-as
    בְּחֵ֥יק
    be
    beh-HAKE
    כְּסִילִ֖ים
    angry:
    keh-see-LEEM
    יָנֽוּחַ׃
    for
    ya-NOO-ak
  10. אַל
    not
    al
    תֹּאמַר֙
    thou,
    toh-MAHR
    מֶ֣ה
    What
    meh
    הָיָ֔ה
    is
    ha-YA
    שֶׁ֤הַיָּמִים֙
    the
    SHEH-ha-ya-MEEM
    הָרִ֣אשֹׁנִ֔ים
    cause
    ha-REE-shoh-NEEM
    הָי֥וּ
    that
    ha-YOO
    טוֹבִ֖ים
    the
    toh-VEEM
    מֵאֵ֑לֶּה
    former
    may-A-leh
    כִּ֛י
    days
    kee
    לֹ֥א
    were
    loh
    מֵחָכְמָ֖ה
    better
    may-hoke-MA
    שָׁאַ֥לְתָּ
    than
    sha-AL-ta
    עַל
    these?
    al
    זֶֽה׃
    for
    zeh
  11. טוֹבָ֥ה
    is
    toh-VA
    חָכְמָ֖ה
    good
    hoke-MA
    עִֽם
    with
    eem
    נַחֲלָ֑ה
    an
    na-huh-LA
    וְיֹתֵ֖ר
    inheritance:
    veh-yoh-TARE
    לְרֹאֵ֥י
    and
    leh-roh-A
    הַשָּֽׁמֶשׁ׃
    by
    ha-SHA-mesh
  12. כִּ֛י
    wisdom
    kee
    בְּצֵ֥ל
    is
    beh-TSALE
    הַֽחָכְמָ֖ה
    a
    ha-hoke-MA
    בְּצֵ֣ל
    defence,
    beh-TSALE
    הַכָּ֑סֶף
    and
    ha-KA-sef
    וְיִתְר֣וֹן
    money
    veh-yeet-RONE
    דַּ֔עַת
    is
    DA-at
    הַֽחָכְמָ֖ה
    a
    ha-hoke-MA
    תְּחַיֶּ֥ה
    defence:
    teh-ha-YEH
    בְעָלֶֽיהָ׃
    but
    veh-ah-LAY-ha
  13. רְאֵ֖ה
    reh-A
    אֶת
    the
    et
    מַעֲשֵׂ֣ה
    work
    ma-uh-SAY
    הָאֱלֹהִ֑ים
    of
    ha-ay-loh-HEEM
    כִּ֣י
    God:
    kee
    מִ֤י
    for
    mee
    יוּכַל֙
    who
    yoo-HAHL
    לְתַקֵּ֔ן
    can
    leh-ta-KANE
    אֵ֖ת
    make
    ate
    אֲשֶׁ֥ר
    that
    uh-SHER
    עִוְּתֽוֹ׃
    straight,
    ee-weh-TOH
  14. בְּי֤וֹם
    the
    beh-YOME
    טוֹבָה֙
    day
    toh-VA
    הֱיֵ֣ה
    of
    hay-YAY
    בְט֔וֹב
    prosperity
    veh-TOVE
    וּבְי֥וֹם
    be
    oo-veh-YOME
    רָעָ֖ה
    joyful,
    ra-AH
    רְאֵ֑ה
    but
    reh-A
    גַּ֣ם
    in
    ɡahm
    אֶת
    the
    et
    זֶ֤ה
    day
    zeh
    לְעֻמַּת
    of
    leh-oo-MAHT
    זֶה֙
    adversity
    zeh
    עָשָׂ֣ה
    consider:
    ah-SA
    הָֽאֱלֹהִ֔ים
    God
    ha-ay-loh-HEEM
    עַל
    also
    al
    דִּבְרַ֗ת
    hath
    deev-RAHT
    שֶׁלֹּ֨א
    set
    sheh-LOH
    יִמְצָ֧א
    yeem-TSA
    הָֽאָדָ֛ם
    the
    ha-ah-DAHM
    אַחֲרָ֖יו
    one
    ah-huh-RAV
    מְאֽוּמָה׃
    over
    meh-OO-ma
  15. אֶת
    All
    et
    הַכֹּ֥ל
    things
    ha-KOLE
    רָאִ֖יתִי
    have
    ra-EE-tee
    בִּימֵ֣י
    I
    bee-MAY
    הֶבְלִ֑י
    seen
    hev-LEE
    יֵ֤שׁ
    in
    yaysh
    צַדִּיק֙
    the
    tsa-DEEK
    אֹבֵ֣ד
    days
    oh-VADE
    בְּצִדְק֔וֹ
    of
    beh-tseed-KOH
    וְיֵ֣שׁ
    my
    veh-YAYSH
    רָשָׁ֔ע
    vanity:
    ra-SHA
    מַאֲרִ֖יךְ
    there
    ma-uh-REEK
    בְּרָעָתֽוֹ׃
    is
    beh-ra-ah-TOH
  16. אַל
    not
    al
    תְּהִ֤י
    righteous
    teh-HEE
    צַדִּיק֙
    over
    tsa-DEEK
    הַרְבֵּ֔ה
    much;
    hahr-BAY
    וְאַל
    neither
    veh-AL
    תִּתְחַכַּ֖ם
    make
    teet-ha-KAHM
    יוֹתֵ֑ר
    thyself
    yoh-TARE
    לָ֖מָּה
    over
    LA-ma
    תִּשּׁוֹמֵֽם׃
    wise:
    tee-shoh-MAME
  17. אַל
    not
    al
    תִּרְשַׁ֥ע
    over
    teer-SHA
    הַרְבֵּ֖ה
    much
    hahr-BAY
    וְאַל
    wicked,
    veh-AL
    תְּהִ֣י
    neither
    teh-HEE
    סָכָ֑ל
    be
    sa-HAHL
    לָ֥מָּה
    thou
    LA-ma
    תָמ֖וּת
    foolish:
    ta-MOOT
    בְּלֹ֥א
    why
    beh-LOH
    עִתֶּֽךָ׃
    shouldest
    ee-TEH-ha
  18. ט֚וֹב
    is
    tove
    אֲשֶׁ֣ר
    good
    uh-SHER
    תֶּאֱחֹ֣ז
    that
    teh-ay-HOZE
    בָּזֶ֔ה
    thou
    ba-ZEH
    וְגַם
    shouldest
    veh-ɡAHM
    מִזֶּ֖ה
    take
    mee-ZEH
    אַל
    hold
    al
    תַּנַּ֣ח
    of
    ta-NAHK
    אֶת
    this;
    et
    יָדֶ֑ךָ
    yea,
    ya-DEH-ha
    כִּֽי
    also
    kee
    יְרֵ֥א
    from
    yeh-RAY
    אֱלֹהִ֖ים
    this
    ay-loh-HEEM
    יֵצֵ֥א
    withdraw
    yay-TSAY
    אֶת
    not
    et
    כֻּלָּֽם׃
    koo-LAHM
  19. הַֽחָכְמָ֖ה
    strengtheneth
    ha-hoke-MA
    תָּעֹ֣ז
    the
    ta-OZE
    לֶחָכָ֑ם
    wise
    leh-ha-HAHM
    מֵֽעֲשָׂרָה֙
    more
    may-uh-sa-RA
    שַׁלִּיטִ֔ים
    than
    sha-lee-TEEM
    אֲשֶׁ֥ר
    ten
    uh-SHER
    הָי֖וּ
    mighty
    ha-YOO
    בָּעִֽיר׃
    men
    ba-EER
  20. כִּ֣י
    there
    kee
    אָדָ֔ם
    is
    ah-DAHM
    אֵ֥ין
    not
    ane
    צַדִּ֖יק
    a
    tsa-DEEK
    בָּאָ֑רֶץ
    just
    ba-AH-rets
    אֲשֶׁ֥ר
    man
    uh-SHER
    יַעֲשֶׂה
    upon
    ya-uh-SEH
    טּ֖וֹב
    earth,
    tove
    וְלֹ֥א
    that
    veh-LOH
    יֶחֱטָֽא׃
    doeth
    yeh-hay-TA
  21. גַּ֤ם
    take
    ɡahm
    לְכָל
    no
    leh-HAHL
    הַדְּבָרִים֙
    heed
    ha-deh-va-REEM
    אֲשֶׁ֣ר
    unto
    uh-SHER
    יְדַבֵּ֔רוּ
    all
    yeh-da-BAY-roo
    אַל
    words
    al
    תִּתֵּ֖ן
    that
    tee-TANE
    לִבֶּ֑ךָ
    are
    lee-BEH-ha
    אֲשֶׁ֥ר
    spoken;
    uh-SHER
    לֹֽא
    lest
    loh
    תִשְׁמַ֥ע
    teesh-MA
    אֶֽת
    thou
    et
    עַבְדְּךָ֖
    hear
    av-deh-HA
    מְקַלְלֶֽךָ׃
    meh-kahl-LEH-ha
  22. כִּ֛י
    oftentimes
    kee
    גַּם
    ɡahm
    פְּעָמִ֥ים
    also
    peh-ah-MEEM
    רַבּ֖וֹת
    thine
    RA-bote
    יָדַ֣ע
    own
    ya-DA
    לִבֶּ֑ךָ
    heart
    lee-BEH-ha
    אֲשֶׁ֥ר
    knoweth
    uh-SHER
    גַּם
    that
    ɡahm
    אַתָּ֖
    thou
    ah-TA
    קִלַּ֥לְתָּ
    thyself
    kee-LAHL-ta
    אֲחֵרִֽים׃
    likewise
    uh-hay-REEM
  23. כָּל
    this
    kahl
    זֹ֖ה
    have
    zoh
    נִסִּ֣יתִי
    I
    nee-SEE-tee
    בַֽחָכְמָ֑ה
    proved
    va-hoke-MA
    אָמַ֣רְתִּי
    by
    ah-MAHR-tee
    אֶחְכָּ֔מָה
    wisdom:
    ek-KA-ma
    וְהִ֖יא
    I
    veh-HEE
    רְחוֹקָ֥ה
    said,
    reh-hoh-KA
    מִמֶּֽנִּי׃
    I
    mee-MEH-nee
  24. רָח֖וֹק
    which
    ra-HOKE
    מַה
    is
    ma
    שֶּׁהָיָ֑ה
    far
    sheh-ha-YA
    וְעָמֹ֥ק׀
    off,
    veh-ah-MOKE
    עָמֹ֖ק
    and
    ah-MOKE
    מִ֥י
    exceeding
    mee
    יִמְצָאֶֽנּוּ׃
    deep,
    yeem-tsa-EH-noo
  25. סַבּ֨וֹתִֽי
    applied
    SA-boh-tee
    אֲנִ֤י
    mine
    uh-NEE
    וְלִבִּי֙
    heart
    veh-lee-BEE
    לָדַ֣עַת
    to
    la-DA-at
    וְלָת֔וּר
    know,
    veh-la-TOOR
    וּבַקֵּ֥שׁ
    and
    oo-va-KAYSH
    חָכְמָ֖ה
    to
    hoke-MA
    וְחֶשְׁבּ֑וֹן
    search,
    veh-hesh-BONE
    וְלָדַ֙עַת֙
    and
    veh-la-DA-AT
    רֶ֣שַׁע
    to
    REH-sha
    כֶּ֔סֶל
    seek
    KEH-sel
    וְהַסִּכְל֖וּת
    out
    veh-ha-seek-LOOT
    הוֹלֵלֽוֹת׃
    wisdom,
    hoh-lay-LOTE
  26. וּמוֹצֶ֨א
    I
    oo-moh-TSEH
    אֲנִ֜י
    find
    uh-NEE
    מַ֣ר
    more
    mahr
    מִמָּ֗וֶת
    bitter
    mee-MA-vet
    אֶת
    than
    et
    הָֽאִשָּׁה֙
    death
    ha-ee-SHA
    אֲשֶׁר
    uh-SHER
    הִ֨יא
    the
    hee
    מְצוֹדִ֧ים
    woman,
    meh-tsoh-DEEM
    וַחֲרָמִ֛ים
    whose
    va-huh-ra-MEEM
    לִבָּ֖הּ
    lee-BA
    אֲסוּרִ֣ים
    heart
    uh-soo-REEM
    יָדֶ֑יהָ
    is
    ya-DAY-ha
    ט֞וֹב
    snares
    tove
    לִפְנֵ֤י
    and
    leef-NAY
    הָאֱלֹהִים֙
    nets,
    ha-ay-loh-HEEM
    יִמָּלֵ֣ט
    and
    yee-ma-LATE
    מִמֶּ֔נָּה
    her
    mee-MEH-na
    וְחוֹטֵ֖א
    hands
    veh-hoh-TAY
    יִלָּ֥כֶד
    as
    yee-LA-hed
    בָּֽהּ׃
    bands:
    ba
  27. רְאֵה֙
    this
    reh-A
    זֶ֣ה
    have
    zeh
    מָצָ֔אתִי
    I
    ma-TSA-tee
    אָמְרָ֖ה
    found,
    ome-RA
    קֹהֶ֑לֶת
    saith
    koh-HEH-let
    אַחַ֥ת
    the
    ah-HAHT
    לְאַחַ֖ת
    preacher,
    leh-ah-HAHT
    לִמְצֹ֥א
    counting
    leem-TSOH
    חֶשְׁבּֽוֹן׃
    one
    hesh-BONE
  28. אֲשֶׁ֛ר
    yet
    uh-SHER
    עוֹד
    my
    ode
    בִּקְשָׁ֥ה
    soul
    beek-SHA
    נַפְשִׁ֖י
    seeketh,
    nahf-SHEE
    וְלֹ֣א
    but
    veh-LOH
    מָצָ֑אתִי
    I
    ma-TSA-tee
    אָדָ֞ם
    find
    ah-DAHM
    אֶחָ֤ד
    not:
    eh-HAHD
    מֵאֶ֙לֶף֙
    one
    may-EH-LEF
    מָצָ֔אתִי
    man
    ma-TSA-tee
    וְאִשָּׁ֥ה
    among
    veh-ee-SHA
    בְכָל
    a
    veh-HAHL
    אֵ֖לֶּה
    thousand
    A-leh
    לֹ֥א
    have
    loh
    מָצָֽאתִי׃
    I
    ma-TSA-tee
  29. לְבַד֙
    this
    leh-VAHD
    רְאֵה
    only
    reh-A
    זֶ֣ה
    have
    zeh
    מָצָ֔אתִי
    I
    ma-TSA-tee
    אֲשֶׁ֨ר
    found,
    uh-SHER
    עָשָׂ֧ה
    that
    ah-SA
    הָאֱלֹהִ֛ים
    God
    ha-ay-loh-HEEM
    אֶת
    hath
    et
    הָאָדָ֖ם
    made
    ha-ah-DAHM
    יָשָׁ֑ר
    ya-SHAHR
    וְהֵ֥מָּה
    man
    veh-HAY-ma
    בִקְשׁ֖וּ
    upright;
    veek-SHOO
    חִשְּׁבֹנ֥וֹת
    but
    hee-sheh-voh-NOTE
    רַבִּֽים׃
    they
    ra-BEEM