സഭാപ്രസംഗി 12:12 in Malayalam
Ecclesiastes 12:12
എന്നാൽ എന്റെ മകനേ, പ്രബോധനം കൈക്കൊൾക; പുസ്തകം ഓരോന്നുണ്ടാക്കുന്നതിന്നു അവസാനമില്ല; അധികം പഠിക്കുന്നതു ശരീരത്തിന്നു ക്ഷീണം തന്നേ.
Ecclesiastes 12:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And further, by these, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
American Standard Version (ASV)
And furthermore, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
Bible in Basic English (BBE)
And further, my son, take note of this: of the making of books there is no end, and much learning is a weariness to the flesh.
Darby English Bible (DBY)
And besides, my son, be warned by them: of making many books there is no end, and much study is a weariness of the flesh.
World English Bible (WEB)
Furthermore, my son, be admonished: of making many books there is no end; and much study is a weariness of the flesh.
Young's Literal Translation (YLT)
And further, from these, my son, be warned; the making of many books hath no end, and much study `is' a weariness of the flesh.
| And further, | וְיֹתֵ֥ר | yôtēr | yoh-TARE |
| by these, | מֵהֵ֖מָּה | hēm | hame |
| my son, | בְּנִ֣י | bēn | bane |
| be admonished: | הִזָּהֵ֑ר | zāhar | za-HAHR |
| of making | עֲשׂ֨וֹת | ʿāśâ | ah-SA |
| books | סְפָרִ֤ים | sēper | say-FER |
| many | הַרְבֵּה֙ | rābâ | ra-VA |
| no | אֵ֣ין | ʾayin | ah-YEEN |
| end; | קֵ֔ץ | qēṣ | kayts |
| study | וְלַ֥הַג | lahag | la-HAHɡ |
| and much | הַרְבֵּ֖ה | rābâ | ra-VA |
| a weariness | יְגִעַ֥ת | yĕgiʿâ | yeh-ɡee-AH |
| of the flesh. | בָּשָֽׂר׃ | bāśār | ba-SAHR |
Read Full Chapter : Ecclesiastes 12
Malayalam Bible