സഭാപ്രസംഗി 10:14 in Malayalam

Ecclesiastes 10:14
ഭോഷൻ വാക്കുകളെ വർദ്ധിപ്പിക്കുന്നു; സംഭവിപ്പാനിരിക്കുന്നതു മനുഷ്യൻ അറിയുന്നില്ല; അവന്റെ ശേഷം ഉണ്ടാകുവാനുള്ളതു ആർ അവനെ അറിയിക്കും?

Ecclesiastes 10:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?

American Standard Version (ASV)
A fool also multiplieth words: `yet' man knoweth not what shall be; and that which shall be after him, who can tell him?

Bible in Basic English (BBE)
The foolish are full of words; man has no knowledge of what will be; and who is able to say what will be after him?

Darby English Bible (DBY)
And the fool multiplieth words: [yet] man knoweth not what shall be; and what shall be after him, who will tell him?

World English Bible (WEB)
A fool also multiplies words. Man doesn't know what will be; and that which will be after him, who can tell him?

Young's Literal Translation (YLT)
And the fool multiplieth words: `Man knoweth not that which is, And that which is after him, who doth declare to him?'

A fool וְהַסָּכָ֖ל sākāl sa-HAHL
also is full יַרְבֶּ֣ה rābâ ra-VA
of words: דְבָרִ֑ים dābār da-VAHR
cannot לֹא lōʾ loh
tell יֵדַ֤ע yādaʿ ya-DA
a man הָאָדָם֙ ʾādām ah-DAHM
what shall be; מַה ma
shall be שֶׁיִּֽהְיֶ֔ה hāyâ ha-YA
and what וַאֲשֶׁ֤ר ʾăšer uh-SHER
יִֽהְיֶה֙ hāyâ ha-YA
after מֵֽאַחֲרָ֔יו ʾaḥar ah-HAHR
him, who מִ֖י mee
can tell him? יַגִּ֥יד nāgad na-ɡAHD
לֽוֹ׃



Read Full Chapter : Ecclesiastes 10

Malayalam Bible