ആവർത്തനം 21:9 in Malayalam
Deuteronomy 21:9
ഇങ്ങനെ യഹോവെക്കു ഹിതമായുള്ളതു ചെയ്തു കുറ്റമില്ലാത്ത രക്തം നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽനിന്നു നീക്കിക്കളയേണം.
Deuteronomy 21:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
American Standard Version (ASV)
So shalt thou put away the innocent blood from the midst of thee, when thou shalt do that which is right in the eyes of Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
So you will take away the crime of a death without cause from among you, when you do what is right in the eyes of the Lord.
Darby English Bible (DBY)
So shalt thou put away innocent blood from thy midst, when thou shalt do what is right in the eyes of Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
So shalt thou remove the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
World English Bible (WEB)
So shall you put away the innocent blood from the midst of you, when you shall do that which is right in the eyes of Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
and thou dost put away the innocent blood out of thy midst, for thou dost that which `is' right in the eyes of Jehovah.
| So shalt thou | וְאַתָּ֗ה | ʾattâ | ah-TA |
| put away | תְּבַעֵ֛ר | bāʿar | ba-AR |
| blood | הַדָּ֥ם | dām | dahm |
| the innocent | הַנָּקִ֖י | nāqî | na-KEE |
| from among | מִקִּרְבֶּ֑ךָ | qereb | keh-REV |
| you, when | כִּֽי | kî | kee |
| thou shalt do | תַעֲשֶׂ֥ה | ʿāśâ | ah-SA |
| right | הַיָּשָׁ֖ר | yāšār | ya-SHAHR |
| in the sight | בְּעֵינֵ֥י | ʿayin | ah-YEEN |
| of the Lord. | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : Deuteronomy 21
Malayalam Bible