ആവർത്തനം 10:22
നിന്റെ പിതാക്കന്മാർ എഴുപതു ദേഹികളായി മിസ്രയീമിലേക്കു ഇറങ്ങിപ്പോയി; ഇപ്പോഴോ നിന്റെ ദൈവമായ യഹോവ നിന്നെ പെരുക്കി ആകാശത്തിലെ നക്ഷത്രങ്ങളെപ്പോലെ ആക്കിയിരിക്കുന്നു.
Thy fathers | בְּשִׁבְעִ֣ים | bĕšibʿîm | beh-sheev-EEM |
went down | נֶ֔פֶשׁ | nepeš | NEH-fesh |
into Egypt | יָֽרְד֥וּ | yārĕdû | ya-reh-DOO |
ten and threescore with | אֲבֹתֶ֖יךָ | ʾăbōtêkā | uh-voh-TAY-ha |
persons; | מִצְרָ֑יְמָה | miṣrāyĕmâ | meets-RA-yeh-ma |
and now | וְעַתָּ֗ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
Lord the | שָֽׂמְךָ֙ | śāmĕkā | sa-meh-HA |
thy God | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hath made | אֱלֹהֶ֔יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
stars the as thee | כְּכֽוֹכְבֵ֥י | kĕkôkĕbê | keh-hoh-heh-VAY |
of heaven | הַשָּׁמַ֖יִם | haššāmayim | ha-sha-MA-yeem |
for multitude. | לָרֹֽב׃ | lārōb | la-ROVE |