Zechariah 6:4
എന്നോടു സംസാരിക്കുന്ന ദൂതനോടു: യജമാനനേ, ഇതു എന്താകുന്നു എന്നു ഞാൻ ചോദിച്ചു.
Zechariah 6:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
American Standard Version (ASV)
Then I answered and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
Bible in Basic English (BBE)
And I made answer and said to the angel who was talking to me, What are these, my lord?
Darby English Bible (DBY)
And I spoke and said unto the angel that talked with me, What are these, my lord?
World English Bible (WEB)
Then I asked the angel who talked with me, "What are these, my lord?"
Young's Literal Translation (YLT)
And I answer and say unto the messenger who is speaking with me, `What `are' these, my lord?'
| Then I answered | וָאַ֙עַן֙ | wāʾaʿan | va-AH-AN |
| and said | וָֽאֹמַ֔ר | wāʾōmar | va-oh-MAHR |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| the angel | הַמַּלְאָ֖ךְ | hammalʾāk | ha-mahl-AK |
| talked that | הַדֹּבֵ֣ר | haddōbēr | ha-doh-VARE |
| with me, What | בִּ֑י | bî | bee |
| are these, | מָה | mâ | ma |
| my lord? | אֵ֖לֶּה | ʾēlle | A-leh |
| אֲדֹנִֽי׃ | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
Cross Reference
സെഖർയ്യാവു 1:9
യജമാനനേ, ഇവർ ആരാകുന്നു എന്നു ഞാൻ ചോദിച്ചതിന്നു എന്നോടു സംസാരിക്കുന്ന ദൂതൻ: ഇവർ ആരെന്നു ഞാൻ നിനക്കു കാണിച്ചുതരാം എന്നു എന്നോടു പറഞ്ഞു.
സെഖർയ്യാവു 1:19
എന്നോടു സംസാരിക്കുന്ന ദൂതനോടു: ഇവ എന്താകുന്നു എന്നു ഞാൻ ചോദിച്ചതിന്നു അവൻ എന്നോടു: ഇവ യെഹൂദയെയും യിസ്രായേലിനെയും യെരൂശലേമിനെയും ചിതറിച്ചുകളഞ്ഞ കൊമ്പുകൾ എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.
സെഖർയ്യാവു 5:5
അനന്തരം എന്നോടു സംസാരിക്കുന്ന ദൂതൻ പുറത്തുവന്നു എന്നോടു: നീ തലപൊക്കി ഈ പുറപ്പെടുന്നതു എന്താകുന്നു എന്നു നോക്കുക എന്നു പറഞ്ഞു.
സെഖർയ്യാവു 5:10
എന്നോടു സംസാരിക്കുന്ന ദൂതനോടു: അവർ ഏഫയെ എവിടേക്കു കൊണ്ടുപോകുന്നു എന്നു ഞാൻ ചോദിച്ചു.