Mark 13:37
ഞാൻ നിങ്ങളോടു പറയുന്നതോ എല്ലാവരോടും പറയുന്നു: ഉണർന്നിരിപ്പിൻ.
Mark 13:37 in Other Translations
King James Version (KJV)
And what I say unto you I say unto all, Watch.
American Standard Version (ASV)
And what I say unto you I say unto all, Watch.
Bible in Basic English (BBE)
And what I say to you, I say to all, Keep watch.
Darby English Bible (DBY)
But what I say to you, I say to all, Watch.
World English Bible (WEB)
What I tell you, I tell all: Watch."
Young's Literal Translation (YLT)
and what I say to you, I say to all, Watch.'
| And | ἃ | ha | a |
| what | δὲ | de | thay |
| I say | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| you unto | λέγω | legō | LAY-goh |
| I say | πᾶσιν | pasin | PA-seen |
| unto all, | λέγω | legō | LAY-goh |
| Watch. | γρηγορεῖτε | grēgoreite | gray-goh-REE-tay |
Cross Reference
മർക്കൊസ് 13:35
യജമാനൻ സന്ധ്യെക്കോ അർദ്ധരാത്രിക്കോ കോഴികൂകുന്ന നേരത്തോ രാവിലെയോ എപ്പോൾ വരും എന്നു അറിയായ്ക കൊണ്ടു,
മർക്കൊസ് 13:33
ആ കാലം എപ്പോൾ എന്നു നിങ്ങൾ അറിയായ്കകൊണ്ടു സൂക്ഷിച്ചുകൊൾവിൻ; ഉണർന്നും പ്രാർത്ഥിച്ചും കൊണ്ടിരിപ്പിൻ.
ലൂക്കോസ് 12:41
കർത്താവേ, ഈ ഉപമ പറയുന്നതു ഞങ്ങളോടോ എല്ലാവരോടും കൂടെയോ എന്നു പത്രൊസ് ചോദിച്ചതിന്നു കർത്താവു പറഞ്ഞതു: