ഇയ്യോബ് 7:14 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ഇയ്യോബ് ഇയ്യോബ് 7 ഇയ്യോബ് 7:14

Job 7:14
നീ സ്വപ്നംകൊണ്ടു എന്നെ അരട്ടുന്നു; ദർശനംകൊണ്ടും എന്നെ ഭയപ്പെടുത്തുന്നു.

Job 7:13Job 7Job 7:15

Job 7:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:

American Standard Version (ASV)
Then thou scarest me with dreams, And terrifiest me through visions:

Bible in Basic English (BBE)
Then you send dreams to me, and visions of fear;

Darby English Bible (DBY)
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions;

Webster's Bible (WBT)
Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:

World English Bible (WEB)
Then you scar me with dreams, And terrify me through visions:

Young's Literal Translation (YLT)
And thou hast affrighted me with dreams, And from visions thou terrifiest me,

Then
thou
scarest
וְחִתַּתַּ֥נִיwĕḥittattanîveh-hee-ta-TA-nee
dreams,
with
me
בַחֲלֹמ֑וֹתbaḥălōmôtva-huh-loh-MOTE
and
terrifiest
וּֽמֵחֶזְיֹנ֥וֹתûmēḥezyōnôtoo-may-hez-yoh-NOTE
me
through
visions:
תְּבַעֲתַֽנִּי׃tĕbaʿătannîteh-va-uh-TA-nee

Cross Reference

ദാനീയേൽ 2:1
നെബൂഖദ് നേസരിന്റെ വാഴ്ചയുടെ രണ്ടാം ആണ്ടിൽ നെബൂഖദ് നേസർ സ്വപ്നം കണ്ടു; അവന്റെ മനസ്സു വ്യാകുലപ്പെട്ടു; അവന്നു ഉറക്കമില്ലാതെയായി.

ഉല്പത്തി 40:5
മിസ്രയീം രാജാവിന്റെ പാനപാത്രവാഹകനും അപ്പക്കാരനും ഇങ്ങനെ കാരാഗൃഹത്തിൽ ബദ്ധന്മാരായിരുന്ന രണ്ടുപേരും ഒരു രാത്രിയിൽ തന്നേ വെവ്വേറെ അർത്ഥമുള്ള ഓരോ സ്വപ്നം കണ്ടു.

ഉല്പത്തി 41:8
പ്രാതഃകാലത്തു അവൻ വ്യാകുലപ്പെട്ടു മിസ്രയീമിലെ മന്ത്രവാദികളെയും ജ്ഞാനികളെയും എല്ലാം ആളയച്ചു വരുത്തി അവരോടു തന്റെ സ്വപ്നം പറഞ്ഞു. എന്നാൽ വ്യാഖ്യാനിപ്പാൻ ആർക്കും കഴിഞ്ഞില്ല.

ന്യായാധിപന്മാർ 7:13
ഗിദെയോൻ ചെല്ലുമ്പോൾ ഒരുത്തൻ മറ്റൊരുത്തനോടു ഒരു സ്വപന്ം വിവരിക്കയായിരുന്നു: ഞാൻ ഒരു സ്വപ്നം കണ്ടു; ഒരു യവയപ്പം മിദ്യാന്യരുടെ പാളയത്തിലേക്കു ഉരുണ്ടു വന്നു കൂടാരംവരെ എത്തി അതിനെ തള്ളി മറിച്ചിട്ടു അങ്ങനെ കൂടാരം വീണുകിടന്നു എന്നു പറഞ്ഞു. അതിന്നു മറ്റവൻ:

മത്തായി 27:19
അവൻ ന്യായാസനത്തിൽ ഇരിക്കുമ്പോൾ അവന്റെ ഭാര്യ ആളയച്ചു: ആ നീതിമാന്റെ കാര്യത്തിൽ ഇടപെടരുതു; അവൻ നിമിത്തം ഞാൻ ഇന്നു സ്വപ്നത്തിൽ വളരെ കഷ്ടം സഹിച്ചു എന്നു പറയിച്ചു.