Job 6:29
ഒന്നുകൂടെ നോക്കുവിൻ; നീതികേടു ഭവിക്കരുതു. ഒന്നുകൂടെ നോക്കുവിൻ; എന്റെ കാര്യം നീതിയുള്ളതു തന്നേ.
Job 6:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
Return, I pray you, let it not be iniquity; yea, return again, my righteousness is in it.
American Standard Version (ASV)
Return, I pray you, let there be no injustice; Yea, return again, my cause is righteous.
Bible in Basic English (BBE)
Let your minds be changed, and do not have an evil opinion of me; yes, be changed, for my righteousness is still in me.
Darby English Bible (DBY)
Return, I pray you, let there be no wrong; yea, return again, my righteousness shall be in it.
Webster's Bible (WBT)
Return, I pray you, let it not be iniquity; yes, return again, my righteousness is in it.
World English Bible (WEB)
Please return. Let there be no injustice; Yes, return again, my cause is righteous.
Young's Literal Translation (YLT)
Turn back, I pray you, let it not be perverseness, Yea, turn back again -- my righteousness `is' in it.
| Return, | שֽׁוּבוּ | šûbû | SHOO-voo |
| I pray you, | נָ֭א | nāʾ | na |
| not it let | אַל | ʾal | al |
| be | תְּהִ֣י | tĕhî | teh-HEE |
| iniquity; | עַוְלָ֑ה | ʿawlâ | av-LA |
| again, return yea, | וְשֻׁ֥ביּ | wĕšuby | veh-SHOOV-y |
| ע֝וֹד | ʿôd | ode | |
| my righteousness | צִדְקִי | ṣidqî | tseed-KEE |
| is in it. | בָֽהּ׃ | bāh | va |
Cross Reference
ഇയ്യോബ് 17:10
എന്നാൽ നിങ്ങൾ എല്ലാവരും മടങ്ങിവരുവിൻ; ഞാൻ നിങ്ങളിൽ ഒരു ജ്ഞാനിയെയും കാണുന്നില്ല.
ഇയ്യോബ് 23:10
എന്നാൽ ഞാൻ നടക്കുന്ന വഴി അവൻ അറിയുന്നു; എന്നെ ശോധന കഴിച്ചാൽ ഞാൻ പൊന്നുപോലെ പുറത്തു വരും.
ഇയ്യോബ് 27:4
എന്റെ അധരം നീതികേടു സംസാരിക്കയില്ല; എന്റെ നാവു വ്യാജം ഉച്ചരിക്കയുമില്ല.
ഇയ്യോബ് 34:5
ഞാൻ നീതിമാൻ, ദൈവം എന്റെ ന്യായം തള്ളിക്കളഞ്ഞു; എന്റെ ന്യായത്തിന്നെതിരെ ഞാൻ ഭോഷ്കു പറയേണമോ?
ഇയ്യോബ് 42:6
ആകയാൽ ഞാൻ എന്നെത്തന്നേ വെറുത്തു പൊടിയിലും ചാരത്തിലും കിടന്നു അനുതപിക്കുന്നു.
മലാഖി 3:18
അപ്പോൾ നിങ്ങൾ നീതിമാനും ദുഷ്ടനും തമ്മിലും ദൈവത്തെ സേവിക്കുന്നവനും സേവിക്കാത്തവനും തമ്മിലുള്ള വ്യത്യാസം വീണ്ടും കാണും.