Job 13:22
പിന്നെ നീ വിളിച്ചാലും; ഞാൻ ഉത്തരം പറയും; അല്ലെങ്കിൽ ഞാൻ സംസാരിക്കാം; നീ ഉത്തരം അരുളേണമേ.
Job 13:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.
American Standard Version (ASV)
Then call thou, and I will answer; Or let me speak, and answer thou me.
Bible in Basic English (BBE)
Then at the sound of your voice I will give answer; or let me put forward my cause for you to give me an answer.
Darby English Bible (DBY)
Then call, and I will answer; or I will speak, and answer thou me.
Webster's Bible (WBT)
Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.
World English Bible (WEB)
Then call, and I will answer; Or let me speak, and you answer me.
Young's Literal Translation (YLT)
And call Thou, and I -- I answer, Or -- I speak, and answer Thou me.
| Then call | וּ֭קְרָא | ûqĕrāʾ | OO-keh-ra |
| thou, and I | וְאָנֹכִ֣י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
| will answer: | אֶֽעֱנֶ֑ה | ʾeʿĕne | eh-ay-NEH |
| or | אֽוֹ | ʾô | oh |
| let me speak, | אֲ֝דַבֵּ֗ר | ʾădabbēr | UH-da-BARE |
| and answer | וַהֲשִׁיבֵֽנִי׃ | wahăšîbēnî | va-huh-shee-VAY-nee |
Cross Reference
ഇയ്യോബ് 14:15
നീ വിളിക്കും; ഞാൻ നിന്നോടു ഉത്തരം പറയും; നിന്റെ കൈവേലയോടു നിനക്കു താല്പര്യമുണ്ടാകും.
ഇയ്യോബ് 9:16
ഞാൻ വിളിച്ചിട്ടു അവൻ ഉത്തരം അരുളിയാലും എന്റെ അപേക്ഷ കേൾക്കും എന്നു ഞാൻ വിശ്വസിക്കയില്ല.
ഇയ്യോബ് 9:32
ഞാൻ അവനോടു പ്രതിവാദിക്കേണ്ടതിന്നും ഞങ്ങളൊരുമിച്ചു ന്യായവിസ്താരത്തിന്നു ചെല്ലേണ്ടതിന്നും അവൻ എന്നെപ്പോലെ മനുഷ്യനല്ലല്ലോ.
ഇയ്യോബ് 38:3
നീ പുരുഷനെപ്പോലെ അര മുറുക്കികൊൾക; ഞാൻ നിന്നോടു ചോദിക്കും; എന്നോടു ഉത്തരം പറക.
ഇയ്യോബ് 40:4
ഞാൻ നിസ്സാരനല്ലോ, ഞാൻ നിന്നോടു എന്തുത്തരം പറയേണ്ടു? ഞാൻ കൈകൊണ്ടു വായി പൊത്തിക്കൊള്ളുന്നു.
ഇയ്യോബ് 42:3
അറിവുകൂടാതെ ആലോചനയെ മറിച്ചുകളയുന്നോരിവനാർ? അങ്ങനെ എനിക്കറിഞ്ഞുകൂടാതവണ്ണം അത്ഭുതമേറിയതു ഞാൻ തിരിച്ചറിയാതെ പറഞ്ഞുപോയി.