ശമൂവേൽ -2 6:8 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ശമൂവേൽ -2 ശമൂവേൽ -2 6 ശമൂവേൽ -2 6:8

2 Samuel 6:8
യഹോവ ഉസ്സയെ ഛേദിച്ച ഛേദംനിമിത്തം ദാവീദിന്നു വ്യസനമായി അവൻ ആ സ്ഥലത്തിന്നു പേരെസ്-ഉസ്സാ എന്നു പേർ വിളിച്ചു. അതു ഇന്നുവരെയും പറഞ്ഞുവരുന്നു.

2 Samuel 6:72 Samuel 62 Samuel 6:9

2 Samuel 6:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perezuzzah to this day.

American Standard Version (ASV)
And David was displeased, because Jehovah had broken forth upon Uzzah; and he called that place Perez-uzzah, unto this day.

Bible in Basic English (BBE)
And David was angry because of the Lord's outburst of wrath against Uzzah: and he gave that place the name Perez-uzzah, which is its name to this day.

Darby English Bible (DBY)
And David was indignant, because Jehovah had made a breach upon Uzzah; and he called that place Perez-Uzzah to this day.

Webster's Bible (WBT)
And David was displeased, because the LORD had made a breach upon Uzzah: and he called the name of the place Perez-uzzah to this day.

World English Bible (WEB)
David was displeased, because Yahweh had broken forth on Uzzah; and he called that place Perez Uzzah, to this day.

Young's Literal Translation (YLT)
And it is displeasing to David, because that Jehovah hath broken forth a breach upon Uzzah, and `one' calleth that place Perez-Uzzah, unto this day;

And
David
וַיִּ֣חַרwayyiḥarva-YEE-hahr
was
displeased,
לְדָוִ֔דlĕdāwidleh-da-VEED
because
עַל֩ʿalal

אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
Lord
the
פָּרַ֧ץpāraṣpa-RAHTS
had
made
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
a
breach
פֶּ֖רֶץpereṣPEH-rets
Uzzah:
upon
בְּעֻזָּ֑הbĕʿuzzâbeh-oo-ZA
and
he
called
וַיִּקְרָ֞אwayyiqrāʾva-yeek-RA
the
of
name
the
לַמָּק֤וֹםlammāqômla-ma-KOME
place
הַהוּא֙hahûʾha-HOO
Perez-uzzah
פֶּ֣רֶץpereṣPEH-rets
to
עֻזָּ֔הʿuzzâoo-ZA
this
עַ֖דʿadad
day.
הַיּ֥וֹםhayyômHA-yome
הַזֶּֽה׃hazzeha-ZEH

Cross Reference

ദിനവൃത്താന്തം 1 13:11
യഹോവ ഉസ്സയെ ഛേദിച്ച ഛേദംനിമിത്തം ദാവീദിന്നു വ്യസനമായി: അവൻ ആ സ്ഥലത്തിന്നു പേരെസ്-ഉസ്സാ എന്നു പേർ വിളിച്ചു.

യോനാ 4:1
യോനെക്കു ഇതു അത്യന്തം അനിഷ്ടമായി, അവന്നു കോപം വന്നു.

യോനാ 4:9
ദൈവം യോനയോടു: നീ ആവണക്കു നിമിത്തം കോപിക്കുന്നതു വിഹിതമോ എന്നു ചോദിച്ചതിന്നു അവൻ: ഞാൻ മരണപര്യന്തം കോപിക്കുന്നതു വിഹിതം തന്നേ എന്നു പറഞ്ഞു.