2 Samuel 15:33
അവനോടു ദാവീദ് പറഞ്ഞതു: നീ എന്നോടു കൂടെ പോന്നാൽ എനിക്കു ഭാരമായിരിക്കും.
2 Samuel 15:33 in Other Translations
King James Version (KJV)
Unto whom David said, If thou passest on with me, then thou shalt be a burden unto me:
American Standard Version (ASV)
And David said unto him, If thou passest on with me, then thou wilt be a burden unto me:
Bible in Basic English (BBE)
David said to him, If you go on with me, you will be a trouble to me:
Darby English Bible (DBY)
And David said to him, If thou passest on with me, thou wilt be a burden to me;
Webster's Bible (WBT)
To whom David said, If thou shalt pass on with me, then thou wilt be a burden to me:
World English Bible (WEB)
David said to him, If you pass on with me, then you will be a burden to me:
Young's Literal Translation (YLT)
and David saith to him, `If thou hast passed on with me then thou hast been on me for a burden,
| Unto whom David | וַיֹּ֥אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said, | ל֖וֹ | lô | loh |
| If | דָּוִ֑ד | dāwid | da-VEED |
| on passest thou | אִ֚ם | ʾim | eem |
| with | עָבַ֣רְתָּ | ʿābartā | ah-VAHR-ta |
| be shalt thou then me, | אִתִּ֔י | ʾittî | ee-TEE |
| a burden | וְהָיִ֥תָ | wĕhāyitā | veh-ha-YEE-ta |
| unto | עָלַ֖י | ʿālay | ah-LAI |
| me: | לְמַשָּֽׂא׃ | lĕmaśśāʾ | leh-ma-SA |
Cross Reference
ശമൂവേൽ -2 19:35
എനിക്കു ഇന്നു എണ്പതു വയസ്സായിരിക്കുന്നു; നല്ലതും ആകാത്തതും എനിക്കു തിരിച്ചറിയാമോ? ഭക്ഷണപാനങ്ങളുടെ സ്വാദു അടിയന്നു അറിയാമോ? സംഗീതക്കാരുടെയും സംഗീതക്കാരത്തികളുടെയും സ്വരം എനിക്കു ഇനി കേട്ടു രസിക്കാമോ? അടിയൻ യജമാനനായ രാജാവിന്നു ഭാരമായ്തീരുന്നതു എന്തിന്നു?