രാജാക്കന്മാർ 2 3:12
അവന്റെ പക്കൽ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു ഉണ്ടു എന്നു യെഹോശാഫാത്ത് പറഞ്ഞു. അങ്ങനെ യിസ്രായേൽരാജാവും യെഹോശാഫാത്തും എദോംരാജാവും കൂടെ അവന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു.
And Jehoshaphat | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
said, | יְה֣וֹשָׁפָ֔ט | yĕhôšāpāṭ | yeh-HOH-sha-FAHT |
The word | יֵ֥שׁ | yēš | yaysh |
Lord the of | אוֹת֖וֹ | ʾôtô | oh-TOH |
is | דְּבַר | dĕbar | deh-VAHR |
with | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
king the So him. | וַיֵּֽרְד֣וּ | wayyērĕdû | va-yay-reh-DOO |
of Israel | אֵלָ֗יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
and Jehoshaphat | מֶ֧לֶךְ | melek | MEH-lek |
king the and | יִשְׂרָאֵ֛ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
of Edom | וִיהֽוֹשָׁפָ֖ט | wîhôšāpāṭ | vee-hoh-sha-FAHT |
went down | וּמֶ֥לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek |
to | אֱדֽוֹם׃ | ʾĕdôm | ay-DOME |