2 Corinthians 7:14
അവനോടു നിങ്ങളെക്കുറിച്ചു വല്ലതും പ്രശംസിച്ചിട്ടുണ്ടെങ്കിൽ ഞാൻ ലജ്ജിച്ചു പോയിട്ടില്ല; ഞങ്ങൾ നിങ്ങളോടു സകലവും സത്യമായി പറഞ്ഞതുപോലെ തീതൊസിനോടു ഞങ്ങൾ പ്രശംസിച്ചതും സത്യമായി വന്നു.
2 Corinthians 7:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
For if I have boasted any thing to him of you, I am not ashamed; but as we spake all things to you in truth, even so our boasting, which I made before Titus, is found a truth.
American Standard Version (ASV)
For if in anything I have gloried to him on your behalf, I was not put to shame; but as we spake all things to you in truth, so our glorying also which I made before Titus was found to be truth.
Bible in Basic English (BBE)
For I was not put to shame in anything in which I may have made clear to him my pride in you; but as we said nothing to you but what was true, so the good things which I said to Titus about you were seen by him to be true.
Darby English Bible (DBY)
Because if I boasted to him anything about you, I have not been put to shame; but as we have spoken to you all things in truth, so also our boasting to Titus has been [the] truth;
World English Bible (WEB)
For if in anything I have boasted to him on your behalf, I was not disappointed. But as we spoke all things to you in truth, so our glorying also which I made before Titus was found to be truth.
Young's Literal Translation (YLT)
because if anything to him in your behalf I have boasted, I was not put to shame; but as all things in truth we did speak to you, so also our boasting before Titus became truth,
| For | ὅτι | hoti | OH-tee |
| if | εἴ | ei | ee |
| I have boasted | τι | ti | tee |
| thing any | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| to him | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
| of | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
| you, | κεκαύχημαι | kekauchēmai | kay-KAF-hay-may |
| I am not | οὐ | ou | oo |
| ashamed; | κατῃσχύνθην | katēschynthēn | ka-tay-SKYOON-thane |
| but | ἀλλ' | all | al |
| as | ὡς | hōs | ose |
| we spake | πάντα | panta | PAHN-ta |
| things all | ἐν | en | ane |
| to you | ἀληθείᾳ | alētheia | ah-lay-THEE-ah |
| in | ἐλαλήσαμεν | elalēsamen | ay-la-LAY-sa-mane |
| truth, | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
| even | οὕτως | houtōs | OO-tose |
| so | καὶ | kai | kay |
| our | ἡ | hē | ay |
| καύχησις | kauchēsis | KAF-hay-sees | |
| boasting, | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
| which | ἡ | hē | ay |
| I made before | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| Titus, | Τίτου | titou | TEE-too |
| is found | ἀλήθεια | alētheia | ah-LAY-thee-ah |
| a truth. | ἐγενήθη | egenēthē | ay-gay-NAY-thay |
Cross Reference
കൊരിന്ത്യർ 2 7:4
നിങ്ങളോടു എനിക്കുള്ള പ്രാഗത്ഭ്യം വലിയതു; നിങ്ങളെക്കുറിച്ചുള്ള എന്റെ പ്രശംസ വലിയതു; ഞാൻ ആശ്വാസംകൊണ്ടു നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു; ഞങ്ങളുടെ സകല കഷ്ടതയിലും സന്തോഷം എനിക്കു കവിഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
കൊരിന്ത്യർ 2 8:24
ആകയാൽ നിങ്ങളുടെ സ്നേഹത്തിന്നും നിങ്ങളെച്ചൊല്ലി ഞങ്ങൾ പറയുന്ന പ്രശംസെക്കും ഒത്ത ദൃഷ്ടാന്തം സഭകൾ കാൺകെ അവർക്കു കാണിച്ചുകൊടുപ്പിൻ.
കൊരിന്ത്യർ 2 1:18
നിങ്ങളോടുള്ള ഞങ്ങളുടെ വചനം ഒരിക്കൽ ഉവ്വു എന്നും മറ്റൊരിക്കൽ ഇല്ല എന്നും ആയിരുന്നില്ല എന്നതിന്നു വിശ്വസ്തനായ ദൈവം സാക്ഷി.
കൊരിന്ത്യർ 2 7:6
എങ്കിലും എളിയവരെ ആശ്വസിപ്പിക്കുന്ന ദൈവം തീതൊസിന്റെ വരവിനാൽ ഞങ്ങളെ ആശ്വസിപ്പിച്ചു.
കൊരിന്ത്യർ 2 9:2
അഖായ കിഴാണ്ടുമുതൽ ഒരുങ്ങിയിരിക്കുന്നു എന്നു ഞാൻ നിങ്ങളെക്കുറിച്ചു മക്കെദോന്യരോടു പ്രശംസിച്ചുവരുന്ന നിങ്ങളുടെ മനസ്സൊരുക്കം ഞാൻ അറിയുന്നു; നിങ്ങളുടെ എരിവു മിക്കപേർക്കും ഉത്സാഹകാരണമായിത്തീർന്നിരിക്കുന്നു.
കൊരിന്ത്യർ 2 10:8
നിങ്ങളെ ഇടിച്ചുകളവാനല്ല പണിവാനത്രേ കർത്താവു ഞങ്ങൾക്കു തന്ന അധികാരത്തെക്കുറിച്ചു ഒന്നു അധികം പ്രശംസിച്ചാലും ഞാൻ ലജ്ജിച്ചുപോകയില്ല.
തെസ്സലൊനീക്യർ 2 1:4
അതുകൊണ്ടു നിങ്ങൾ സഹിക്കുന്ന സകല ഉപദ്രവങ്ങളിലും കഷ്ടങ്ങളിലുമുള്ള നിങ്ങളുടെ സഹിഷ്ണതയും വിശ്വാസവും നിമിത്തം ഞങ്ങൾ ദൈവത്തിന്റെ സഭകളിൽ നിങ്ങളെച്ചൊല്ലി പ്രശംസിക്കുന്നു.