ദിനവൃത്താന്തം 2 3:4
മുൻഭാഗത്തുള്ള മണ്ഡപത്തിന്നു ആലയത്തിന്റെ വീതിക്കു ഒത്തവണ്ണം ഇരുപതു മുഴം നീളവും നൂറ്റിരുപതു മുഴം ഉയരവും ഉണ്ടായിരുന്നു; അതിന്റെ അകം അവൻ തങ്കംകൊണ്ടു പൊതിഞ്ഞു.
And the porch | וְהָֽאוּלָ֡ם | wĕhāʾûlām | veh-ha-oo-LAHM |
that | אֲשֶׁר֩ | ʾăšer | uh-SHER |
in was | עַל | ʿal | al |
the front | פְּנֵ֨י | pĕnê | peh-NAY |
length the house, the of | הָאֹ֜רֶךְ | hāʾōrek | ha-OH-rek |
to according was it of | עַל | ʿal | al |
פְּנֵ֤י | pĕnê | peh-NAY | |
the breadth | רֹֽחַב | rōḥab | ROH-hahv |
house, the of | הַבַּ֙יִת֙ | habbayit | ha-BA-YEET |
twenty | אַמּ֣וֹת | ʾammôt | AH-mote |
cubits, | עֶשְׂרִ֔ים | ʿeśrîm | es-REEM |
height the and | וְהַגֹּ֖בַהּ | wĕhaggōbah | veh-ha-ɡOH-va |
was an hundred | מֵאָ֣ה | mēʾâ | may-AH |
twenty: and | וְעֶשְׂרִ֑ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
and he overlaid | וַיְצַפֵּ֥הוּ | wayṣappēhû | vai-tsa-PAY-hoo |
it within | מִפְּנִ֖ימָה | mippĕnîmâ | mee-peh-NEE-ma |
with pure | זָהָ֥ב | zāhāb | za-HAHV |
gold. | טָהֽוֹר׃ | ṭāhôr | ta-HORE |