Malayalam Bible

ദിനവൃത്താന്തം 2 18:30 in Malayalam

2 Chronicles 18:30
എന്നാൽ അരാംരാജാവു തന്റെ രഥനായകന്മാരോടു: നിങ്ങൾ യിസ്രായേൽരാജാവിനോടു മാത്രമല്ലാതെ ചെറിയവരോടോ വലിയവരോടോ യുദ്ധം ചെയ്യരുതു എന്നു കല്പിച്ചിരുന്നു.

2 Chronicles 18:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight ye not with small or great, save only with the king of Israel.

American Standard Version (ASV)
Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.

Bible in Basic English (BBE)
Now the king of Aram had given orders to the captains of his war-carriages, saying, Make no attack on small or great, but only on the king of Israel.

Darby English Bible (DBY)
And the king of Syria commanded the captains of his chariots saying, Fight neither with small nor great, but with the king of Israel only.

Webster's Bible (WBT)
Now the king of Syria had commanded the captains of the chariots that were with him, saying, Fight ye not with small or great, save only with the king of Israel.

World English Bible (WEB)
Now the king of Syria had commanded the captains of his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.

Young's Literal Translation (YLT)
And the king of Aram hath commanded the heads of the charioteers whom he hath, saying, `Ye do not fight with small or with great, except with the king of Israel by himself.'

Now the king וּמֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Syria אֲרָ֡ם ʾărām uh-RAHM
had commanded צִוָּה֩ ṣāwâ tsa-VA
אֶת ʾēt ate
the captains שָׂרֵ֨י śar sahr
of the chariots הָרֶ֤כֶב rekeb reh-HEV
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
לוֹ֙
with him, saying, לֵאמֹ֔ר ʾāmar ah-MAHR
ye not לֹ֚א lōʾ loh
Fight תִּלָּ֣חֲמ֔וּ lāḥam la-HAHM
with אֶת ʾēt ate
small הַקָּטֹ֖ן qāṭān ka-TAHN
or אֶת ʾēt ate
great, הַגָּד֑וֹל gādôl ɡa-DOLE
save כִּ֛י kee
אִֽם ʾim eem
with אֶת ʾēt ate
the king מֶ֥לֶךְ melek meh-LEK
of Israel. יִשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
only לְבַדּֽוֹ׃ bad bahd