ദിനവൃത്താന്തം 2 14:8
ആസെക്കു വൻ പരിചയും കുന്തവും എടുത്തവരായി മൂന്നുലക്ഷം യെഹൂദ്യരും ചെറുപരിച എടുപ്പാനും വില്ലു കുലെപ്പാനും പ്രാപ്തരായി രണ്ടുലക്ഷത്തെണ്പതിനായിരം ബെന്യാമീന്യരും ഉള്ളോരു സൈന്യം ഉണ്ടായിരുന്നു; അവരെല്ലാവരും പരാക്രമശാലികൾ ആയിരുന്നു.
And Asa | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
had | לְאָסָ֗א | lĕʾāsāʾ | leh-ah-SA |
an army | חַיִל֮ | ḥayil | ha-YEEL |
bare that men of | נֹשֵׂ֣א | nōśēʾ | noh-SAY |
targets | צִנָּ֣ה | ṣinnâ | tsee-NA |
spears, and | וָרֹמַח֒ | wārōmaḥ | va-roh-MAHK |
out of Judah | מִֽיהוּדָה֙ | mîhûdāh | mee-hoo-DA |
three | שְׁלֹ֣שׁ | šĕlōš | sheh-LOHSH |
hundred | מֵא֣וֹת | mēʾôt | may-OTE |
thousand; | אֶ֔לֶף | ʾelep | EH-lef |
Benjamin, of out and | וּמִבִּנְיָמִ֗ן | ûmibbinyāmin | oo-mee-been-ya-MEEN |
that bare | נֹֽשְׂאֵ֤י | nōśĕʾê | noh-seh-A |
shields | מָגֵן֙ | māgēn | ma-ɡANE |
drew and | וְדֹ֣רְכֵי | wĕdōrĕkê | veh-DOH-reh-hay |
bows, | קֶ֔שֶׁת | qešet | KEH-shet |
two hundred | מָאתַ֥יִם | māʾtayim | ma-TA-yeem |
fourscore and | וּשְׁמוֹנִ֖ים | ûšĕmônîm | oo-sheh-moh-NEEM |
thousand: | אָ֑לֶף | ʾālep | AH-lef |
all | כָּל | kāl | kahl |
these | אֵ֖לֶּה | ʾēlle | A-leh |
were mighty men | גִּבּ֥וֹרֵי | gibbôrê | ɡEE-boh-ray |
of valour. | חָֽיִל׃ | ḥāyil | HA-yeel |