ദിനവൃത്താന്തം 2 35:15 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ദിനവൃത്താന്തം 2 ദിനവൃത്താന്തം 2 35 ദിനവൃത്താന്തം 2 35:15

2 Chronicles 35:15
ആസാഹ്യരായ സംഗീതക്കാർ ദാവീദിന്റെയും ആസാഫിന്റെയും ഹേമാന്റെയും രാജാവിന്റെയും ദർശകനായ യെദൂഥൂന്റെയും കല്പനപ്രകാരം തങ്ങളുടെ സ്ഥാനത്തും വാതിൽകാവൽക്കാർ അതതു വാതിൽക്കലും നിന്നു; അവർക്കു തങ്ങളുടെ ശുശ്രൂഷ വിട്ടുപോകുവാൻ ആവശ്യമില്ലായിരുന്നു; അവരുടെ സഹോദരന്മാരായ ലേവ്യർ അവർക്കു ഒരുക്കിക്കൊടുത്തു.

2 Chronicles 35:142 Chronicles 352 Chronicles 35:16

2 Chronicles 35:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters waited at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.

American Standard Version (ASV)
And the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters were at every gate: they needed not to depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.

Bible in Basic English (BBE)
And the sons of Asaph, the makers of melody, were in their places, as ordered by David and Asaph and Heman and Jeduthun, the king's seer; and the door-keepers were stationed at every door: there was no need for them to go away from their places, for their brothers the Levites made ready for them.

Darby English Bible (DBY)
And the singers, the sons of Asaph, were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the doorkeepers were at every gate; they had not to depart from their service, for their brethren the Levites prepared for them.

Webster's Bible (WBT)
And the singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters waited at every gate; they might not depart from their service; for their brethren the Levites prepared for them.

World English Bible (WEB)
The singers the sons of Asaph were in their place, according to the commandment of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun the king's seer; and the porters were at every gate: they didn't need to depart from their service; for their brothers the Levites prepared for them.

Young's Literal Translation (YLT)
And the singers, sons of Asaph, `are' on their station, according to the command of David, and Asaph, and Heman, and Jeduthun seer of the king, and the gate keepers `are' at gate and gate; it is not for them to turn aside from off their service, for their brethren the Levites have prepared for them.

And
the
singers
וְהַמְשֹֽׁרֲרִ֨יםwĕhamšōrărîmveh-hahm-shoh-ruh-REEM
the
sons
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
Asaph
of
אָסָ֜ףʾāsāpah-SAHF
were
in
עַלʿalal
their
place,
מַֽעֲמָדָ֗םmaʿămādāmma-uh-ma-DAHM
commandment
the
to
according
כְּמִצְוַ֤תkĕmiṣwatkeh-meets-VAHT
of
David,
דָּוִיד֙dāwîdda-VEED
Asaph,
and
וְאָסָ֞ףwĕʾāsāpveh-ah-SAHF
and
Heman,
וְהֵימָ֤ןwĕhêmānveh-hay-MAHN
and
Jeduthun
וִֽידֻתוּן֙wîdutûnvee-doo-TOON
king's
the
חוֹזֵ֣הḥôzēhoh-ZAY
seer;
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
and
the
porters
וְהַשֹּֽׁעֲרִ֖יםwĕhaššōʿărîmveh-ha-shoh-uh-REEM
gate;
every
at
waited
לְשַׁ֣עַרlĕšaʿarleh-SHA-ar

וָשָׁ֑עַרwāšāʿarva-SHA-ar
not
might
they
אֵ֣יןʾênane
depart
לָהֶ֗םlāhemla-HEM
from
לָסוּר֙lāsûrla-SOOR
their
service;
מֵעַ֣לmēʿalmay-AL
for
עֲבֹֽדָתָ֔םʿăbōdātāmuh-voh-da-TAHM
brethren
their
כִּֽיkee
the
Levites
אֲחֵיהֶ֥םʾăḥêhemuh-hay-HEM
prepared
הַלְוִיִּ֖םhalwiyyimhahl-vee-YEEM
for
them.
הֵכִ֥ינוּhēkînûhay-HEE-noo
לָהֶֽם׃lāhemla-HEM

Cross Reference

ദിനവൃത്താന്തം 1 9:17
ആസയുടെ മകൻ ബെരെഖ്യാവും വാതിൽകാവൽക്കാർ: ശല്ലൂമും അക്കൂബും തൽമോനും അഹീമാനും അവരുടെ സഹോദരന്മാരും; ശല്ലൂമും തലവനായിരുന്നു.

ദിനവൃത്താന്തം 1 25:1
ദാവീദും സേനാധിപതിമാരും കിന്നരം, വീണ, കൈത്താളം എന്നിവകൊണ്ടു പ്രവചിക്കുന്നവരായ ആസാഫിന്റെയും ഹേമാന്റെയും യെദൂഥൂന്റെയും പുത്രന്മാരെ ശുശ്രൂഷെക്കായി വേർതിരിച്ചു; ഈ ശുശ്രൂഷയിൽ വേല ചെയ്തവരുടെ സംഖ്യയാവിതു:

ദിനവൃത്താന്തം 1 26:12
വാതിൽകാവൽക്കാരുടെ ഈ കൂറുകൾക്കു, അവരുടെ തലവന്മാർക്കു തന്നേ, യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ ശുശ്രൂഷ ചെയ്‍വാൻ തങ്ങളുടെ സഹോദരന്മാർക്കു എന്നപോലെ ഉദ്യോഗങ്ങൾ ഉണ്ടായിരുന്നു.

ദിനവൃത്താന്തം 1 16:41
ഹോമയാഗം കഴിപ്പാനും അവരോടുകൂടെ ഹേമാൻ, യെദൂഥൂൻ മുതലായി പേർവിവരം പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന ശ്രേഷ്ഠന്മാരെയും അവന്റെ ദയ എന്നേക്കുമുള്ളതു എന്നിങ്ങനെ യഹോവെക്കു സ്തോത്രം ചെയ്‍വാനും നിയമിച്ചു.

ദിനവൃത്താന്തം 1 23:5
ന്യായാധിപന്മാരും നാലായിരം പേർ വാതിൽകാവൽക്കാരും നാലായിരംപേർ സ്തോത്രം ചെയ്യേണ്ടതിന്നു ദാവീദ് ഉണ്ടാക്കിയ വാദ്യങ്ങളാൽ യഹോവയെ സ്തുതിക്കുന്നവരും ആയിരുന്നു;

ദിനവൃത്താന്തം 2 29:25
അവൻ ദാവീദിന്റെയും രാജാവിന്റെ ദർശകനായ ഗാദിന്റെയും നാഥാൻ പ്രവാചകന്റെയും കല്പനപ്രകാരം ലേവ്യരെ കൈത്താളങ്ങളോടും വീണകളോടും കിന്നരങ്ങളോടും കൂടെ യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ നിർത്തി; അങ്ങനെ പ്രവാചകന്മാർമുഖാന്തരം യഹോവ കല്പിച്ചിരുന്നു.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 77:1
ഞാൻ എന്റെ ശബ്ദം ഉയർത്തി ദൈവത്തോടു, എന്റെ ശബ്ദം ഉയർത്തി ദൈവത്തോടു തന്നേ നിലവിളിക്കും; അവൻ എനിക്കു ചെവിതരും.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 78:1
എന്റെ ജനമേ, എന്റെ ഉപദേശം ശ്രദ്ധിപ്പിൻ; എന്റെ വായ്മൊഴികൾക്കു നിങ്ങളുടെ ചെവി ചായിപ്പിൻ.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 79:1
ദൈവമേ, ജാതികൾ നിന്റെ അവകാശത്തിലേക്കു കടന്നിരിക്കുന്നു; അവർ നിന്റെ വിശുദ്ധമന്ദിരത്തെ അശുദ്ധമാക്കുകയും യെരൂശലേമിനെ കൽകുന്നുകളാക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു.