1 Timothy 5:2
മൂത്ത സ്ത്രീകളെ അമ്മമാരെപ്പോലെയും ഇളയ സ്ത്രീകളെ പൂർണ്ണനിർമ്മലതയോടെ സഹോദരികളെപ്പോലെയും പ്രബോധിപ്പിക്ക.
1 Timothy 5:2 in Other Translations
King James Version (KJV)
The elder women as mothers; the younger as sisters, with all purity.
American Standard Version (ASV)
the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
Bible in Basic English (BBE)
To the older women as to mothers, to the younger as to sisters, with a clean heart.
Darby English Bible (DBY)
elder women as mothers, younger women as sisters, with all purity.
World English Bible (WEB)
the elder women as mothers; the younger as sisters, in all purity.
Young's Literal Translation (YLT)
aged women as mothers, younger ones as sisters -- in all purity;
| The elder women | πρεσβυτέρας | presbyteras | prase-vyoo-TAY-rahs |
| as | ὡς | hōs | ose |
| mothers; | μητέρας | mēteras | may-TAY-rahs |
| younger the | νεωτέρας | neōteras | nay-oh-TAY-rahs |
| as | ὡς | hōs | ose |
| sisters, | ἀδελφὰς | adelphas | ah-thale-FAHS |
| with | ἐν | en | ane |
| all | πάσῃ | pasē | PA-say |
| purity. | ἁγνείᾳ | hagneia | a-GNEE-ah |
Cross Reference
തിമൊഥെയൊസ് 1 4:12
ആരും നിന്റെ യൌവനം തുച്ഛീകരിക്കരുതു; വാക്കിലും നടപ്പിലും സ്നേഹത്തിലും വിശ്വാസത്തിലും നിർമ്മലതയിലും വിശ്വാസികൾക്കു മാതൃകയായിരിക്ക.
മത്തായി 12:50
സ്വർഗ്ഗസ്ഥനായ എന്റെ പിതാവിന്റെ ഇഷ്ടം ചെയ്യുന്നവൻ എന്റെ സഹോദരനും സഹോദരിയും അമ്മയും ആകുന്നു” എന്നു പറഞ്ഞു.
യോഹന്നാൻ 19:26
യേശു തന്റെ അമ്മയും താൻ സ്നേഹിച്ച ശിഷ്യനും നില്ക്കുന്നതു കണ്ടിട്ടു: സ്ത്രീയേ, ഇതാ നിന്റെ മകൻ എന്നു അമ്മയോടു പറഞ്ഞു.
ഫിലിപ്പിയർ 4:8
ഒടുവിൽ സഹോദരന്മാരേ, സത്യമായതു ഒക്കെയും ഘനമായതു ഒക്കെയും നീതിയായതു ഒക്കെയും നിർമ്മലമായതു ഒക്കെയും രമ്യമായതു ഒക്കെയും സല്കീർത്തിയായതു ഒക്കെയും സൽഗുണമോ പുകഴ്ചയോ അതു ഒക്കെയും ചിന്തിച്ചുകൊൾവിൻ.
തിമൊഥെയൊസ് 1 5:3
സാക്ഷാൽ വിധവമാരായിരിക്കുന്ന വിധവമാരെ മാനിക്ക.
തിമൊഥെയൊസ് 2 2:22
യൌവനമോഹങ്ങളെ വിട്ടോടി നീതിയും വിശ്വാസവും സ്നേഹവും ശുദ്ധഹൃദയത്തോടെ കർത്താവിനെ വിളിച്ചപേക്ഷിക്കുന്ന എല്ലാവരോടും സമാധാനവും ആചരിക്ക.
തെസ്സലൊനീക്യർ 1 5:22
സകലവിധദോഷവും വിട്ടകലുവിൻ.