Bible

തിമൊഥെയൊസ് 1 4:10 in Malayalam

1 Timothy 4:10
അതിന്നായിട്ടു തന്നേ നാം സകലമനുഷ്യരുടെയും പ്രത്യേകം വിശ്വസികളുടെയും രക്ഷിതാവായ ജീവനുള്ള ദൈവത്തിൽ ആശവെച്ചു അദ്ധ്വാനിച്ചും പോരാടിയും വരുന്നു.

1 Timothy 4:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.

American Standard Version (ASV)
For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.

Bible in Basic English (BBE)
And this is the purpose of all our work and our fighting, because our hope is in the living God, who is the Saviour of all men, and specially of those who have faith.

Darby English Bible (DBY)
for, for this we labour and suffer reproach, because we hope in a living God, who is preserver of all men, specially of those that believe.

World English Bible (WEB)
For to this end we both labor and suffer reproach, because we have set our trust in the living God, who is the Savior of all men, especially of those who believe.

Young's Literal Translation (YLT)
for for this we both labour and are reproached, because we hope on the living God, who is Saviour of all men -- especially of those believing.

therefore εἰς eis ees
τοῦτο touto TOO-toh
For γὰρ gar gahr
both καὶ kai kay
we labour κοπιῶμεν kopiaō koh-pee-AH-oh
and καὶ kai kay
suffer reproach, ὀνειδιζόμεθα, oneidizō oh-nee-THEE-zoh
because ὅτι hoti OH-tee
we trust ἠλπίκαμεν elpizō ale-PEE-zoh
in ἐπὶ epi ay-PEE
God, θεῷ theos thay-OSE
the living ζῶντι zaō ZA-oh
who ὅς hos ose
is ἐστιν esti ay-STEE
the Saviour σωτὴρ sōtēr soh-TARE
of all πάντων pas pahs
men, ἀνθρώπων anthrōpos AN-throh-pose
specially μάλιστα malista MA-lee-sta
of those that believe. πιστῶν pistos pee-STOSE



Read Full Chapter : 1 Timothy 4

Malayalam Bible