ശമൂവേൽ-1 25:40
ദാവീദിന്റെ ഭൃത്യന്മാർ കർമ്മേലിൽ അബീഗയിലിന്റെ അടുക്കൽ ചെന്നു അവളോടു: നീ ദാവീദിന്നു ഭാര്യയായ്തീരുവാൻ നിന്നെ കൊണ്ടുചെല്ലേണ്ടതിന്നു ഞങ്ങളെ അവൻ നിന്റെ അടുക്കൽ അയച്ചിരിക്കുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
And when the servants | וַיָּבֹ֜אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
of David | עַבְדֵ֥י | ʿabdê | av-DAY |
come were | דָוִ֛ד | dāwid | da-VEED |
to | אֶל | ʾel | el |
Abigail | אֲבִיגַ֖יִל | ʾăbîgayil | uh-vee-ɡA-yeel |
to Carmel, | הַכַּרְמֶ֑לָה | hakkarmelâ | ha-kahr-MEH-la |
they spake | וַיְדַבְּר֤וּ | waydabbĕrû | vai-da-beh-ROO |
unto | אֵלֶ֙יהָ֙ | ʾēlêhā | ay-LAY-HA |
her, saying, | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
David | דָּוִד֙ | dāwid | da-VEED |
sent | שְׁלָחָ֣נוּ | šĕlāḥānû | sheh-la-HA-noo |
us unto | אֵלַ֔יִךְ | ʾēlayik | ay-LA-yeek |
take to thee, | לְקַחְתֵּ֥ךְ | lĕqaḥtēk | leh-kahk-TAKE |
thee to him to wife. | ל֖וֹ | lô | loh |
לְאִשָּֽׁה׃ | lĕʾiššâ | leh-ee-SHA |