ശമൂവേൽ-1 17:33 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ശമൂവേൽ-1 ശമൂവേൽ-1 17 ശമൂവേൽ-1 17:33

1 Samuel 17:33
ശൌൽ ദാവീദിനോടു: ഈ ഫെലിസ്ത്യനോടു ചെന്നു അങ്കം പൊരുതുവാൻ നിനക്കു പ്രാപ്തിയില്ല; നീ ബാലൻ അത്രേ; അവനോ, ബാല്യംമുതൽ യോദ്ധാവാകുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

1 Samuel 17:321 Samuel 171 Samuel 17:34

1 Samuel 17:33 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

American Standard Version (ASV)
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

Bible in Basic English (BBE)
And Saul said to David, You are not able to go out against this Philistine and have a fight with him: for you are only a boy, and he has been a man of war from his earliest days.

Darby English Bible (DBY)
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him; for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

Webster's Bible (WBT)
And Saul said to David, Thou art not able to go against this Philistine to fight with him: for thou art but a youth, and he a man of war from his youth.

World English Bible (WEB)
Saul said to David, You are not able to go against this Philistine to fight with him; for you are but a youth, and he a man of war from his youth.

Young's Literal Translation (YLT)
And Saul saith unto David, `Thou art not able to go unto this Philistine, to fight with him, for a youth thou `art', and he a man of war from his youth.'

And
Saul
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
שָׁא֜וּלšāʾûlsha-OOL
to
אֶלʾelel
David,
דָּוִ֗דdāwidda-VEED
Thou
art
not
לֹ֤אlōʾloh
able
תוּכַל֙tûkaltoo-HAHL
to
go
לָלֶ֙כֶת֙lāleketla-LEH-HET
against
אֶלʾelel
this
הַפְּלִשְׁתִּ֣יhappĕlištîha-peh-leesh-TEE
Philistine
הַזֶּ֔הhazzeha-ZEH
to
fight
לְהִלָּחֵ֖םlĕhillāḥēmleh-hee-la-HAME
with
עִמּ֑וֹʿimmôEE-moh
him:
for
כִּֽיkee
thou
נַ֣עַרnaʿarNA-ar
art
but
a
youth,
אַ֔תָּהʾattâAH-ta
he
and
וְה֛וּאwĕhûʾveh-HOO
a
man
אִ֥ישׁʾîšeesh
of
war
מִלְחָמָ֖הmilḥāmâmeel-ha-MA
from
his
youth.
מִנְּעֻרָֽיו׃minnĕʿurāywmee-neh-oo-RAIV

Cross Reference

സംഖ്യാപുസ്തകം 13:31
എങ്കിലും അവനോടുകൂടെ പോയിരുന്ന പുരുഷന്മാർ: ആ ജനത്തിന്റെ നേരെ ചെല്ലുവാൻ നമുക്കു കഴികയില്ല; അവർ നമ്മിലും ബലവാന്മാർ ആകുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.

ആവർത്തനം 9:2
വലിപ്പവും പൊക്കവുമുള്ള അനാക്യരെന്ന ജാതിയെയും അടക്കുവാൻ പോകുന്നു; നീ അവരെ അറിയുന്നുവല്ലോ; അനാക്യരുടെ മുമ്പാകെ നിൽക്കാകുന്നവൻ ആർ എന്നിങ്ങനെയുള്ള ചൊല്ലു നീ കേട്ടിരിക്കുന്നു.

ശമൂവേൽ-1 17:42
ഫെലിസ്ത്യൻ നോക്കി ദാവീദിനെ കണ്ടപ്പോൾ അവനെ നിന്ദിച്ചു; അവൻ തീരെ ബാലനും പവിഴനിറമുള്ളവനും കോമളരൂപനും ആയിരുന്നു.

ശമൂവേൽ-1 17:56
ഈ ബാല്യക്കാരൻ ആരുടെ മകൻ എന്നു നീ അന്വേഷിക്കേണം എന്നു രാജാവു കല്പിച്ചു.

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 11:1
ഞാൻ യഹോവയെ ശരണമാക്കിയിരിക്കുന്നു; പക്ഷികളേ, നിങ്ങളുടെ പർവ്വതത്തിലേക്കു പറന്നുപോകുവിൻ എന്നു നിങ്ങൾ എന്നോടു പറയുന്നതു എങ്ങനെ?

വെളിപ്പാടു 13:4
മൃഗത്തിന്നു അധികാരം കൊടുത്തതുകൊണ്ടു അവർ മഹാസർപ്പത്തെ നമസ്ക്കരിച്ചു: മൃഗത്തോടു തുല്യൻ ആർ? അതിനോടു പൊരുവാൻ ആർക്കു കഴിയും എന്നു പറഞ്ഞു മൃഗത്തെയും നമസ്കരിച്ചു.