ശമൂവേൽ-1 15:16
ശമൂവേൽ ശൌലിനോടു: നിൽക്ക; യഹോവ ഈ കഴിഞ്ഞ രാത്രി എന്നോടു അരുളിച്ചെയ്തതു ഞാൻ നിന്നെ അറിയിക്കും എന്നു പറഞ്ഞു. അവൻ അവനോടു: പറഞ്ഞാലും എന്നു പറഞ്ഞു.
Then Samuel | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | שְׁמוּאֵל֙ | šĕmûʾēl | sheh-moo-ALE |
unto | אֶל | ʾel | el |
Saul, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
Stay, | הֶ֚רֶף | herep | HEH-ref |
tell will I and | וְאַגִּ֣ידָה | wĕʾaggîdâ | veh-ah-ɡEE-da |
thee | לְּךָ֔ | lĕkā | leh-HA |
what | אֵת֩ | ʾēt | ate |
Lord the | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
hath said | דִּבֶּ֧ר | dibber | dee-BER |
to | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
me this night. | אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI |
said he And | הַלָּ֑יְלָה | hallāyĕlâ | ha-LA-yeh-la |
unto him, Say on. | וַיֹּ֥אמֶרוּ | wayyōʾmerû | va-YOH-meh-roo |
ל֖וֹ | lô | loh | |
דַּבֵּֽר׃ | dabbēr | da-BARE |