1 Samuel 14:35
ശൌൽ യഹോവെക്കു ഒരു യാഗപീഠം പണിതു; അതു അവൻ യഹോവെക്കു ആദ്യം പണിത യാഗപീഠം ആയിരുന്നു.
1 Samuel 14:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Saul built an altar unto the LORD: the same was the first altar that he built unto the LORD.
American Standard Version (ASV)
And Saul built an altar unto Jehovah: the same was the first altar that he built unto Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
And Saul put up an altar to the Lord: this was the first altar which he put up to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And Saul built an altar to Jehovah: this was the first altar he built to Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
And Saul built an altar to the LORD: the same was the first altar that he built to the LORD:
World English Bible (WEB)
Saul built an altar to Yahweh: the same was the first altar that he built to Yahweh.
Young's Literal Translation (YLT)
And Saul buildeth an alter to Jehovah; with it he hath begun to build altars to Jehovah.
| And Saul | וַיִּ֧בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
| built | שָׁא֛וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| an altar | מִזְבֵּ֖חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
| Lord: the unto | לַֽיהוָ֑ה | layhwâ | lai-VA |
| first the was same the | אֹת֣וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
| altar | הֵחֵ֔ל | hēḥēl | hay-HALE |
| that he built | לִבְנ֥וֹת | libnôt | leev-NOTE |
| unto the Lord. | מִזְבֵּ֖חַ | mizbēaḥ | meez-BAY-ak |
| לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |
Cross Reference
ശമൂവേൽ-1 7:17
അവിടെയായിരുന്നു അവന്റെ വീടു: അവിടെവെച്ചും അവൻ യിസ്രായേലിന്നു ന്യായപാലനം നടത്തിവന്നു; യഹോവെക്കു അവിടെ ഒരു യാഗപീഠവും പണിതിരുന്നു.
ന്യായാധിപന്മാർ 21:4
പിറ്റെന്നാൾ ജനം അതികാലത്തു എഴുന്നേറ്റു അവിടെ ഒരു യാഗപീഠം പണിതു ഹോമയാഗങ്ങളും സമാധാനയാഗങ്ങളും അർപ്പിച്ചു.
ശമൂവേൽ-1 7:9
അപ്പോൾ ശമൂവേൽ പാൽ കുടിക്കുന്ന ഒരു ആട്ടിൻ കുട്ടിയെ എടുത്തു യഹോവെക്കു സർവ്വാംഗഹോമം കഴിച്ചു. ശമൂവേൽ യിസ്രായേലിന്നു വേണ്ടി യഹോവയോടു പ്രാർത്ഥിച്ചു; യഹോവ ഉത്തരമരുളി.
ശമൂവേൽ-1 7:12
പിന്നെ ശമൂവേൽ ഒരു കല്ലു എടുത്തു മിസ്പെക്കും ശേനിന്നും മദ്ധ്യേ നാട്ടി: ഇത്രത്തോളം യഹോവ നമ്മെ സഹായിച്ചു എന്നു പറഞ്ഞു അതിന്നു ഏബെൻ-ഏസെർ എന്നു പേരിട്ടു.
ഹോശേയ 8:14
യിസ്രായേൽ തന്നെ ഉണ്ടാക്കിയവനെ മറന്നു മന്ദിരങ്ങളെ പണിതിരിക്കുന്നു; യെഹൂദാ ഉറപ്പുള്ള പട്ടണങ്ങളെ വർദ്ധിപ്പിച്ചിരിക്കുന്നു; എന്നാൽ ഞാൻ അവന്റെ പട്ടണങ്ങളിൽ തീ അയക്കും; അതു അവയിലെ അരമനകളെ ദഹിപ്പിച്ചുകളയും.
തിമൊഥെയൊസ് 2 3:5
ദൈവപ്രിയമില്ലാതെ ഭോഗപ്രിയരായി ഭക്തിയുടെ വേഷം ധരിച്ചു അതിന്റെ ശക്തി ത്യജിക്കുന്നവരുമായിരിക്കും. അങ്ങനെയുള്ളവരെ വിട്ടൊഴിയുക.