പത്രൊസ് 1 2:24
നാം പാപം സംബന്ധിച്ചു മരിച്ചു നീതിക്കു ജീവിക്കേണ്ടതിന്നു അവൻ തന്റെ ശരീരത്തിൽ നമ്മുടെ പാപങ്ങളെ ചുമന്നുകൊണ്ടു ക്രൂശിന്മേൽ കയറി; അവന്റെ അടിപ്പിണരാൽ നിങ്ങൾക്കു സൌഖ്യം വന്നിരിക്കുന്നു.
Who | ὃς | hos | ose |
his own self | τὰς | tas | tahs |
bare | ἁμαρτίας | hamartias | a-mahr-TEE-as |
our | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
αὐτὸς | autos | af-TOSE | |
sins | ἀνήνεγκεν | anēnenken | ah-NAY-nayng-kane |
in | ἐν | en | ane |
own his | τῷ | tō | toh |
σώματι | sōmati | SOH-ma-tee | |
body | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τὸ | to | toh |
tree, | ξύλον | xylon | KSYOO-lone |
that | ἵνα | hina | EE-na |
should dead being we, | ταῖς | tais | tase |
to | ἁμαρτίαις | hamartiais | a-mahr-TEE-ase |
sins, | ἀπογενόμενοι | apogenomenoi | ah-poh-gay-NOH-may-noo |
live | τῇ | tē | tay |
unto | δικαιοσύνῃ | dikaiosynē | thee-kay-oh-SYOO-nay |
righteousness: | ζήσωμεν | zēsōmen | ZAY-soh-mane |
whose by | οὗ | hou | oo |
stripes | τῷ | tō | toh |
μώλωπι | mōlōpi | MOH-loh-pee | |
ye were | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
healed. | ἰάθητε | iathēte | ee-AH-thay-tay |