1 Kings 7:17
സ്തംഭങ്ങളുടെ തലെക്കലെ പോതികെക്കു വലപോലെയുള്ള വിചിത്രപ്പണിയും മാലയും ഉണ്ടായിരുന്നു. പോതിക ഓരോന്നിന്നും ഇങ്ങനെ ഏഴേഴുണ്ടായിരുന്നു.
1 Kings 7:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter.
American Standard Version (ASV)
There were nets of checker-work, and wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital.
Bible in Basic English (BBE)
There were nets of open-work for the crowns on the tops of the pillars, a net of open-work for one and a net of open-work for the other.
Darby English Bible (DBY)
[and] nets of checker-work, wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital and seven for the other capital.
Webster's Bible (WBT)
And nets of checker-work, and wreaths of chain-work, for the capitals which were upon the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital.
World English Bible (WEB)
There were nets of checker-work, and wreaths of chain-work, for the capitals which were on the top of the pillars; seven for the one capital, and seven for the other capital.
Young's Literal Translation (YLT)
Nets of net-work, wreaths of chain-work `are' for the chapiters that `are' on the top of the pillars, seven for the one chapiter, and seven for the second chapiter.
| And nets | שְׂבָכִ֞ים | śĕbākîm | seh-va-HEEM |
| of checker | מַֽעֲשֵׂ֣ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
| work, | שְׂבָכָ֗ה | śĕbākâ | seh-va-HA |
| and wreaths | גְּדִלִים֙ | gĕdilîm | ɡeh-dee-LEEM |
| chain of | מַֽעֲשֵׂ֣ה | maʿăśē | ma-uh-SAY |
| work, | שַׁרְשְׁר֔וֹת | šaršĕrôt | shahr-sheh-ROTE |
| for the chapiters | לַכֹּ֣תָרֹ֔ת | lakkōtārōt | la-KOH-ta-ROTE |
| which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
| were upon | עַל | ʿal | al |
| top the | רֹ֣אשׁ | rōš | rohsh |
| of the pillars; | הָֽעַמּוּדִ֑ים | hāʿammûdîm | ha-ah-moo-DEEM |
| seven | שִׁבְעָה֙ | šibʿāh | sheev-AH |
| one the for | לַכֹּתֶ֣רֶת | lakkōteret | la-koh-TEH-ret |
| chapiter, | הָֽאֶחָ֔ת | hāʾeḥāt | ha-eh-HAHT |
| and seven | וְשִׁבְעָ֖ה | wĕšibʿâ | veh-sheev-AH |
| for the other | לַכֹּתֶ֥רֶת | lakkōteret | la-koh-TEH-ret |
| chapiter. | הַשֵּׁנִֽית׃ | haššēnît | ha-shay-NEET |
Cross Reference
പുറപ്പാടു് 28:14
തങ്കംകൊണ്ടു ചരടുപോലെ മുറിച്ചുകുത്തുപണിയായി രണ്ടു സരപ്പളിയും ഉണ്ടാക്കേണം; മുറിച്ചു കുത്തുപണിയായ സരപ്പളി തടങ്ങളിൽ ചേർക്കേണം.
പുറപ്പാടു് 28:22
പതക്കത്തിന്നു ചരടുപോലെ മുറിച്ചുകുത്തുപണിയായി തങ്കംകൊണ്ടു സരപ്പളി ഉണ്ടാക്കേണം.
പുറപ്പാടു് 28:24
പൊന്നുകൊണ്ടു മുറിച്ചുകുത്തുപണിയായ സരപ്പളി രണ്ടും പതക്കത്തിന്റെ അറ്റങ്ങളിൽ ഉള്ള വട്ടക്കണ്ണി രണ്ടിലും കൊളുത്തേണം.
പുറപ്പാടു് 39:15
പതക്കത്തിന്നു ചരടുപോലെ മുറിച്ചുകുത്തുപണിയായി തങ്കംകൊണ്ടു സരപ്പളികളും ഉണ്ടാക്കി.
രാജാക്കന്മാർ 2 25:17
ഒരു സ്തംഭത്തിന്റെ ഉയരം പതിനെട്ടു മുഴം; അതിന്മേലുള്ള പോതിക താമ്രംകൊണ്ടു ആയിരുന്നു; പോതികയുടെ ഉയരം മൂന്നു മുഴം; പോതികയുടെ ചുറ്റുമുള്ള വലപ്പണിയും മാതളപ്പഴവും ആസകലം താമ്രംകൊണ്ടായിരുന്നു; ഇതുപോലെ മറ്റെ സ്തംഭത്തിന്നും വലപ്പണിയും മറ്റും ഉണ്ടായിരുന്നു.