രാജാക്കന്മാർ 1 11:20
തഹ്പെനേസിന്റെ സഹോദരി അവന്നു ഗെനൂബത്ത് എന്നൊരു മകനെ പ്രസവിച്ചു; അവനെ തഹ്പെനേസ് മുലകുടി മാറ്റി ഫറവോന്റെ അരമനയിൽ വളർത്തി; അങ്ങനെ ഗെനൂബത്ത് ഫറവോന്റെ അരമനയിൽ ഫറവോന്റെ പുത്രന്മാരോടുകൂടെ ആയിരുന്നു.
And the sister | וַתֵּ֨לֶד | wattēled | va-TAY-led |
of Tahpenes | ל֜וֹ | lô | loh |
bare | אֲח֣וֹת | ʾăḥôt | uh-HOTE |
him | תַּחְפְּנֵ֗יס | taḥpĕnês | tahk-peh-NASE |
Genubath | אֵ֚ת | ʾēt | ate |
his son, | גְּנֻבַ֣ת | gĕnubat | ɡeh-noo-VAHT |
whom Tahpenes | בְּנ֔וֹ | bĕnô | beh-NOH |
weaned | וַתִּגְמְלֵ֣הוּ | wattigmĕlēhû | va-teeɡ-meh-LAY-hoo |
in | תַחְפְּנֵ֔ס | taḥpĕnēs | tahk-peh-NASE |
Pharaoh's | בְּת֖וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
house: | בֵּ֣ית | bêt | bate |
and Genubath | פַּרְעֹ֑ה | parʿō | pahr-OH |
was | וַיְהִ֤י | wayhî | vai-HEE |
Pharaoh's in | גְנֻבַת֙ | gĕnubat | ɡeh-noo-VAHT |
household | בֵּ֣ית | bêt | bate |
among | פַּרְעֹ֔ה | parʿō | pahr-OH |
the sons | בְּת֖וֹךְ | bĕtôk | beh-TOKE |
of Pharaoh. | בְּנֵ֥י | bĕnê | beh-NAY |
פַרְעֹֽה׃ | parʿō | fahr-OH |