കൊരിന്ത്യർ 1 5:3
ഞാനോ ശരീരംകൊണ്ടു ദൂരസ്ഥൻ എങ്കിലും ആത്മാവുകൊണ്ടു കൂടെയുള്ളവനായി, നിങ്ങളുടെ മദ്ധ്യേ ഇരിക്കുന്നവനായി തന്നേ, ഈ ദുഷ്കർമ്മം ചെയ്തവനെക്കുറിച്ചു:
For | ἐγὼ | egō | ay-GOH |
I | μὲν | men | mane |
verily, | γάρ | gar | gahr |
as | ὡς | hōs | ose |
absent | ἀπὼν | apōn | ah-PONE |
in | τῷ | tō | toh |
body, | σώματι | sōmati | SOH-ma-tee |
but | παρὼν | parōn | pa-RONE |
present | δὲ | de | thay |
in | τῷ | tō | toh |
spirit, | πνεύματι | pneumati | PNAVE-ma-tee |
judged have | ἤδη | ēdē | A-thay |
already, | κέκρικα | kekrika | KAY-kree-ka |
as though | ὡς | hōs | ose |
I were present, | παρὼν | parōn | pa-RONE |
that him concerning | τὸν | ton | tone |
hath so deed, | οὕτως | houtōs | OO-tose |
done | τοῦτο | touto | TOO-toh |
this | κατεργασάμενον· | katergasamenon | ka-tare-ga-SA-may-none |