കൊരിന്ത്യർ 1 5:2
എന്നിട്ടും നിങ്ങൾ ചീർത്തിരിക്കുന്നു; ഈ ദുഷ്കർമ്മം ചെയ്തവനെ നിങ്ങളുടെ ഇടയിൽ നിന്നു നീക്കുവാൻ തക്കവണ്ണം നിങ്ങൾ ദുഃഖിച്ചിട്ടുമില്ല.
And | καὶ | kai | kay |
ye | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
are | πεφυσιωμένοι | pephysiōmenoi | pay-fyoo-see-oh-MAY-noo |
puffed up, | ἐστέ | este | ay-STAY |
and | καὶ | kai | kay |
not have | οὐχὶ | ouchi | oo-HEE |
rather | μᾶλλον | mallon | MAHL-lone |
mourned, | ἐπενθήσατε | epenthēsate | ay-pane-THAY-sa-tay |
that | ἵνα | hina | EE-na |
done hath that he | ἐξαρθῇ | exarthē | ayks-ar-THAY |
this | ἐκ | ek | ake |
μέσου | mesou | MAY-soo | |
ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
taken be might deed | ὁ | ho | oh |
away | τὸ | to | toh |
from | ἔργον | ergon | ARE-gone |
among | τοῦτο | touto | TOO-toh |
you. | ποιήσας | poiēsas | poo-A-sahs |