കൊരിന്ത്യർ 1 2:10
നമുക്കോ ദൈവം തന്റെ ആത്മാവിനാൽ വെളിപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു; ആത്മാവു സകലത്തെയും ദൈവത്തിന്റെ ആഴങ്ങളെയും ആരായുന്നു.
But | ἡμῖν | hēmin | ay-MEEN |
God | δὲ | de | thay |
hath revealed | ὁ | ho | oh |
us unto them | θεὸς | theos | thay-OSE |
by | ἀπεκάλυψεν | apekalypsen | ah-pay-KA-lyoo-psane |
his | διὰ | dia | thee-AH |
τοῦ | tou | too | |
Spirit: | πνεύματος | pneumatos | PNAVE-ma-tose |
for | αὐτοῦ· | autou | af-TOO |
the | τὸ | to | toh |
Spirit | γὰρ | gar | gahr |
searcheth | πνεῦμα | pneuma | PNAVE-ma |
all things, | πάντα | panta | PAHN-ta |
yea, | ἐρευνᾷ, | ereuna | ay-rave-NA |
the | καὶ | kai | kay |
things deep | τὰ | ta | ta |
βάθη | bathē | VA-thay | |
of | τοῦ | tou | too |
God. | θεοῦ | theou | thay-OO |